Man Of The Hour
Tradução automática
Man Of The Hour
ÙNico Homem Do Momento
It's him or me
É ele ou eu
That's what he said
Isso é o que ele disse
But I can't choose
Mas eu não posso escolher
Between a vegan and a pot head
Entre um vegan e um maconheiro
So I chose you, because you're sweet and you give me lots of lovin' and you eat meat
Então, eu escolhi você, porque você é doce e você me dá muito amor e você come carne
And that's how you became
E é assim que você se tornou
My only man of the hour
Meu único homem do momento
You never lie
Você nunca mente
And you don't cheat
E você não trai
And you don't have any baggage tied to your forefeet
E você não tem qualquer bagagem amarrada em suas patas
Do I deserve, to be the one, who will feed you breakfast, lunch, and dinner and take you to the park at dawn
Eu mereço ser o aquele que irá te alimentar com café da manhã, almoço e jantar e levá-lo para o parque de madrugada
Will you really be
Você pode realmente ser
My only man of the hour
Meu único homem do momento
I know you'll never bring me flowers
Eu sei que você nunca vai me trazer flores
Flowers they will only die
Flores que só irão morrer
And though you'll never take a shower together
E sei que nunca vamos tomar um banho juntos
I know you'll never make me cry
Eu sei que você nunca vai me fazer chorar
You never argue
Você nunca discute
You don't even talk
Você nem mesmo fala
And I like the way you let me lead you when we go outside and walk
E eu gosto do jeito que você deixe-me guiá-lo quando saimos e andamos
Will you really be
Você pode realmente ser
My only man of the hour?
Meu único homem do momento?
My only man of the hour.
Meu único homem do momento.
My only man of the hour.
Meu único homem do momento.
vídeo incorreto?