Stuck
Tradução automática
Stuck
Presa
hey shall we wade through the room for the street
hey nós deveriamos vadear direto pelas ruas
and finally to me
e finalmente pra mim
he asked me what i'm drinking
ela perguntou o que eu estva bebendo
my friend johnny tugging on my sleeve
meu amigo Johnny me puxando pela manga
asked if i wanna leave
perguntava se se eu queria ir embora
and what i'm really thinking is
e o que eu relmente estou pensando é
why can't it be easy, easy
porque isso não pode ser fácil, fácil
why don't you leave me, leave me, leave me be
porque você não me deixa,me deixa, me deixa em paz
i can't see us swaying
eu não consigo nos ver mudando de opinião
i can't hear what you're saying
eu não consigo ouvir o que você está dizendo
i'm sitting here stuck
eu estou sentada aqui impedida de prosseguir
and plastered to my seat
e pregada na minha cadeira
i think of a reason to leave
eu penso em uma razão pra fugir
when you finally start speaking
quando você finalmente começa a falar
i'll take a a long stroll
eu vou dar uma volta
walked down washington street
caminhar pela rua washington
half asleep on my feet
meio apática sobre meus pés
half aware if i'm dreaming
meio atenta a se eu estou sonhando
i'll go home alone
eu vou pra casa sozinha
a sinking stone
afundando nas pedras
a switched-off telephone
um telefone calado
i'll go on briefly
eu vou num curto tempo
a frozen breeze
a brisa gelada
a fallen down factory
Uma fábrica aos pedaços
i still see us swaying
eu continuo nos ver mudando de opinião
but i can't hear what you're saying
mas eu não consigo ouvir o que você está dizendo
i just lost the plot
eu totalmente perdida na trama
got a little copped
fui um pouco golpeada
been a little knocked
sendo um pouco criticada
i just hit a wall
eu só bati na parede
had a little fall
tive uma pequena derrota
i felt a swinging wrecking ball
eu me senti pairando sobre a bola da destruição
and why should that be
e porque deveiria ser
why don't you tell me
porque você não me diz
why don't you tell me
porque você não me diz
i'm sure you'll tell me
eu estou certa de você me dirá
why don't you tell me
porque você não me diz
i guess you'd tell me
eu acho que você me dira
tell me
diga-me
vídeo incorreto?