Wait
Tradução automática
Wait
Espera
Drivin' at night, you feel as if you're blind
Dirigindo durante a noite, você se sente como se estivesse cego
The sun is gone and it's stuck in your mind
O sol já se foi e está preso em sua mente
You look to the morning with expectation
Você olha para a manhã com a expectativa
Anticipation
Antecipação
When you feel the dark coming and you know that it's here
Quando você sentir o escuro chegando e você sabe que é aqui
You feel your spirit sing, you know there's nothing to fear
Você sente o seu espírito cantar, você sabe que não há nada a temer
I'm here by your side, i've got no where to go
Eu estou aqui ao seu lado, eu não tenho para onde ir
So take your time, drive slow, listen to radio
Então, tome seu tempo, unidade lenta, ouvir rádio
Talk if you want, if you don't just change the station
Discussão, se quiser, se você não apenas a mudança da estação
I got patience
Eu tenho paciência
I tell myself wait
Eu digo a mim mesma espere
Wait 'till the sun goes down
Espere o sol se por
Wait and you'll come around
Espere e você come around
And you'll smile for everyone
E você vai sorrir para todos
I'll make you a place
Eu vou fazer você colocar um
A place where the shadows fall
Um lugar onde as sombras caem
Can be anyone or no one at all
Pode ser alguém ou ninguém em todos os
Just tell me what you want
Apenas me diga o que você quer
I know sometimes you feeel the need to beware
Eu sei que às vezes você sente a necessidade de cuidado
i know that you're scared that I care
Eu sei que você está com medo com o que eu me importo
But I wonder who you're with when you turn out the lights
Mas eu quero saber quem está com você quando você apaga as luzes
Who do you think of at night
Quem você pensa da noite
When you feel the dark coming and you know that it's here
Quando você sentir o escuro chegando e você sabe que é aqui
I've been there before and you've got nothing to fear
Eu estive lá antes e você não tem nada a temer
i'll make you a place where the shadows fall
Eu vou fazer você um lugar onde as sombras caem
And you can be anyone or no one at all
E você pode ser alguém ou ninguém em todos os
We'll take solace from the burning sun
Nós vamos ter alívio do sol ardente
Let me be there for you just this once
Deixe-me estar lá para você só desta vez
I tell myself wait
Eu digo me espere
Wait 'till the sun goes down
Espere o sol se por
Wait and you'll come around
Espero você vir
And smile for everyone
E sorrir para todos
I'll make you a place
Eu vou fazer você ir a um lugar
A place where the shadows fall
Um lugar onde as sombras caem
Can be anyone or no one at all
Pode ser alguém ou ninguém em todos
Just tell me what you want
Apenas me diga o que você quer
Tell me what you want
Diga-me o que você quer
vídeo incorreto?