Où Est-elle ?
Tradução automática
Où Est-elle ?
Où Est-elle ?
Frollo:
Frollo:
Gringoire qu'as-tu fais de ta femme ?
Gringoire, onde está tua mulher?
Qu'on ne voit plus danser à Notre-Dame
Já não se a vê dançando em Notre Dame
Gringoire:
Gringoire:
Je n'en sais rien pour être honnête
Pra ser sincero, não tenho nem idéia
Vous êtes prêtre et moi poète
Você é padre e eu sou poeta
Nous n'avons pas des femmes
Nós não temos mulheres
La même religion, la même poésie
A mesma religião, a mesma poesia
Frollo:
Frollo:
Où est-elle
Onde está
Ton Esmeralda ?
Tua Esmeralda?
Les rues de Paris
As ruas de Paris
Sont tristes sans elle
São tristes sem ela
Gringoire:
Gringoire:
Elle est seule
Ela está sozinha
Dans une tourelle
Em uma torre bem alta
Loin de ceux qui craignent
Longe daqueles que temem
Qu'on les ensorcelle
serem enfeitiçados por ela
Frollo:
Frollo:
Que veux-tu dire poète ?
Que queres dizer, poeta?
Tu as la langue fourchue
Tens a lingua presa?
Ne fais pas de pirouettes
Não faça rodeios
Dis-moi si tu l'as vue
Digame se tens a visto
Clopin:
Clopin:
Où est-elle
Onde está
Mon Esmeralda ?
Minha Esmeralda?
La Cour de Miracles
O Bairro dos Milagres
A perdu sa reine
Perdeu sua rainha
Gringoire:
Gringoire:
Elle ressemble
Ela é como
À une hirondelle
Uma andorinha
À qui on aurait
A quem cortaram
Coupé les deux ailes
As suas duas asas
Vous la trouverez
Você a encontrará
À la prison de "La Santé"
Na prisão de La Santé
Si vous ne la sauvez
Se você não a salvar
Elle sera condamnée
Ela será condenada
À être pendue
A morrer enforcada
Clopin:
Clopin:
Ne m'en dites pas plus
Não me digas mais nada
Les trois:
Os três:
Où est-elle
Onde está
Notre Esmeralda ?
Minha esmeralda?
Les rues de Paris
As ruas de Paris
Sont tristes sans elle
São tristes sem ela
Elle ressemble
Ela é como
À une hirondelle
Uma andorinha
À qui on aurait
A quem cortaram
Coupé les deux ailes
As suas duas asas
vídeo incorreto?