I'll Be Good For You
Tradução automática
I'll Be Good For You
Eu Serei Bom Para Você
Oohoohoohooh oohahh oohooh
Oohoohoohooh oohahh oohooh
You know I'll be good for ya, baby
Você sabe que vou ser bom pra você, querida
Oooh
Oooh
Yeah, ohhh
Yeah, ohhh
Chicka-ahh
Garota-ahh
I'll be good for you
Serei bom para você
I ain't gonna take my love away
Não levarei meu amor embora
And I will love you more, girl, everyday
E a cada dia te amarei mais, garota
I'll be good for you (yeah)
Serei bom pra você (é)
My baby girl, it's plain to see
Amorzinho, está claro
That our love was meant to be
Que o nosso amor é destino
I know your heart's anticipating
Sei que seu coração está ansioso
And my love is on your mind
E o meu amor está na sua cabeça
Well, don't you worry, I won't keep you waiting
Bem, não se preocupe, não vou fazer você ficar esperando
Cause I ain't never seen a lady so fine, yeah
Porque eu nunca vi uma mulher tão linda, é
I know you want me too
Sei que você também me quer
It's in your eyes, they say you do
Está nos seus olhos, eles dizem que você quer
They're telling me you'll open your heart to me, yeah
Eles me dizem que você vai abrir seu coração pra mim
Cause if you want me to
Pois se você quiser
I'll sacrifice my world for you
Sacrificarei meu mundo por você
And show you the way love's supposed to be, yeah
E te mostrarei como o amor deve ser
I'll be good for you (oh baby)
Serei bom para você
I ain't gonna take my love away
Não levarei meu amor embora
And I will love you more, girl, everyday
E a cada dia te amarei mais, garota
I'll be good for you (ooh)
Eu serei bom para você (é)
My baby girl, it's plain to see
Amorzinho, está claro
That our love was meant to be
Que o nosso amor é destino
Now, I know you think I must be fakin'
Agora, sei que você acha que o meu amor é falso
I've promised all these things right from the start
Desde o começo, faço as mesmas promessas
So don't you rush into decision making (rush rush)
Então não tenha pressa em se decidir
Cause I just wrote this song to tell you, my heart, ooh
Pois só escrevi essa canção pra te dizer, meu coração, ooh
I wanna be with you
Que quero estar com você
And girl there's nothing I won't do
E, garota, não há nada que eu não faça
To make you see that this is where you should be
Para te fazer ver que é aqui que você deveria estar
Cause, baby, we can do
Pois, querida, nós podemos fazer
Anything you wanna do
O que você quiser
Girl, I wanna be a part of your fantasy
Garota, quero fazer parte da sua fantasia
I'll be good for you
Serei bom pra você
I ain't gonna take my love away
Não levarei meu amor embora
And I will love you more, girl, everyday
E a cada dia te amarei mais, garota
I'll be good for you (so good)
Eu serei bom pra você (tão bom)
My baby girl, it's plain to see
Amorzinho, está claro
That our love was meant to be, yeah
Que o nosso amor é destino, é
Ooh, ooh, yeah, yeah, yeah, yeah
Ooh, ooh, yeah, yeah, yeah, yeah
You know I'll be good for ya, baby
Você sabe que serei bom pra você, querida
I can be
Eu posso ser
Good for you
Bom para você
Tell me what you want to do (what you want)
Me diga o que você quer fazer (o que você quer)
Baby girl, it's plain to see
Garota, está claro
That our love was meant to be
Que o nosso amor é destino
Oh
Oh
I'll be good for you
Eu serei bom para você
I can be
Eu posso ser
Good for you
Bom para você
Tell me what you want to do (oh, yeah)
Me diga o que você quer fazer (oh, sim)
Baby girl, it's plain to see (so good, so good)
Garota, está claro (tão bom, tão bom)
That our love was meant to be
Que nosso amor era para ser
I'll be good for you
Eu serei bom para você
I can be
Eu posso ser
Good for you
Bom para você
Tell me what you want to do (so tell me what you want to do)
Me diga o que você quer fazer (me diga o que você quer fazer)
Baby girl, it's plain to see
Garota, é fácil de ver
That our love was meant to be (open up your heart to me)
Que nosso amor era para ser (abra o seu coração para mim)
I'll be good for you
Eu serei bom para você
I can be
Eu posso ser
Good for you
Bom para você
Tell me what you want to do ('cuz I know, I know)
Me diga o que você quer fazer (pois eu sei, eu sei
Baby girl, it's plain to see
Garota, está claro
That our love was meant to be (the way love is supposed to be, yeah)
Que o nosso amor é destino (como o amor deve ser, é)
I'll be good for you
Eu serei bom pra você
I can be
Eu posso ser
Good for you (I can be good for you baby, I can be good for you, baby)
Bom pra você (posso ser bom para você, ser bom para você, querida)
Tell me what you want to do
Me diga o que você quer fazer
Baby girl, it's plain to see
Garota, está claro
That our love was meant to be
Que o nosso amor é destino
I'll be good for you
Eu serei bom para você
I ain't gonna take my love away
Não levarei meu amor embora
And I will love you more, girl, everyday
E a cada dia te amarei mais, garota
I'll be good for you
Eu serei bom para você
My baby girl it's plain to see
Amorzinho, está claro
That our love was meant to be
Que o nosso amor é destino
vídeo incorreto?