These Are The Days (Estes São Os Dias) de O-Town

Tradução completa da música These Are The Days para o Português

These Are The Days
These Are The Days
Tradução automática
These Are The Days
Estes São Os Dias
O-Town
O-Town
These Are The Days
Estes São Os Dias
Motel sitting in the dark
Motel, sentado no escuro
Empty room like an empty heart
Quarto vazio, como um coração vazio
Love will start but they never stay
O amor vai começar, mas eles nunca ficam
They don't look back as they drive away
Eles não olham para trás como eles expulsam
Maybe I
Talvez eu
Fix this broken head light
Corrigisse essa luz, cabeça quebrada
Feeling the cracks and pain arise
Sentindo a dor, surgindo rachaduras
And maybe love will stop here tonite
E talvez o amor vai parar por aqui esta noite
And if she knocks on my door
Ese ela bater na minha porta
i'll give her the key
Eu vou lhe dar a chave
Just one look in her eyes and i know i'll be
Basta um olhar nos olhos dela e eu sei que vou ser
Everything that she sees in me
Tudo o que ela vê em mim
More than i ever thought i could be but
Mais do que jamais pensei que poderia ser, mas
These are the days
Estes são os dias
When all that i can do is dream
Quando tudo que eu posso fazer é sonhar
But i don't wanna spend forever
Mas eu não quero ficar para sempre
living in the in between
Vivendo entre
I'm stuck here in a place without love
A pisão daqui, num lugar sem amor
And i just can't let it stay this way
E apenas não posso deixar isso ficar assim
But for now i'm gonna have to face it
Mas agora eu vou ter que enfrentá-lo
These are the days
Estes são os dias
Gotta use this lonely time
Tenho que aproveitar este momento solitário
To change the picture in my frame of mind
Para alterar a imagem do meu estado de espírito
Outside the window theres a sunny day
Fora da janela há um dia ensolarado
I wanna feel it on my face
Eu quero sentir isso na minha cara
You and I
Você e eu
Are out looking for the same thing
Estamos procurando a mesma coisa
And these walls of wondering
E essas paredes querem saber
Waiting for someone to share this feeling
Á espera de alguém para compartilhar esses sentimentos
And if she knocks on my door
E se ela bater em minha porta
i'll give her the key
Eu vou lhe dar a chave
Just one look in her eyes and i know i'll be
Basta um olhar nos olhos dela e eu sei que vou ser
Everything that she sees in me
Tudo o que ela vê em mim
More than i ever thought i could be but
Mais do que jamais pensei que poderia ser, mas
These are the days
Estes são os dias
When all that i can do is dream
Quando tudo que eu posso fazer é sonhar
But i don't wanna spend forever
Mas eu não quero ficar para sempre
living in the in between
Vivendo entre
I'm stuck here in a place without love
A pisão daqui, num lugar sem amor
And i just can't let it stay this way
E apenas não posso deixar isso ficar assim
But for now i'm gonna have to face it
Mas agora eu vou ter que enfrentá-lo
These are the days
Estes são os dias
These are the days between your hopes and fears
Estes são os dias entre seus medos e esperanças
These are the moments that are still locked here
Estes são os momentos que ainda estão bloqueados aqui
There still inside even if she will not hear
Ainda no interior, mesmo se ela não ouvir
Like it or not this is what i got
Goste ou não é isso que eu tenho
Ohhh God
Ohhh Deus
These are the days
Estes são os dias
When all that i can do is dream
Quando tudo que eu posso fazer é sonhar
But i don't wanna spend forever
Mas eu não quero ficar para sempre
living in the in between and
Vivendo entre
I'm stuck here in a place without love
A pisão daqui, num lugar sem amor
And i just can't let it stay this way (yeah)
E apenas não posso deixar isso ficar assim (sim)
But for now i'm gonna have to face it cause
Mas agora eu vou ter que enfrentá-lo porque
These are the days
Estes são os dias
These are the days
Estes são os dias
When all that i can do is dream
Quando tudo que eu posso fazer é sonhar
But i don't wanna spend forever
Mas eu não quero ficar para sempre
living in the in between
Vivendo entre
I'm stuck here in a place without love
A pisão daqui, num lugar sem amor
And i just can't let it stay this way
E apenas não posso deixar isso ficar assim
But for now i'm gonna have to face it
Mas agora eu vou ter que enfrentá-lo
These are the days
Estes são os dias
vídeo incorreto?