Go Let It Out
Tradução automática
Go Let It Out
Solte-se
Paint no illusion, try to click with whatcha got
Não crie ilusões, tente se dar bem com o que você tem
Taste every potion cos if yer like yerself a lot
Experimente todas as poções porque se você gosta muito de si mesmo
Go let it out, go let it in, go let it out
Vá se soltar, vá se abrir, vá se soltar
Life is precocious in a most perculiar way
A vida é precoce na maneira mais peculiar
Sister psychosis don't got a lot to say
Minha irmã psicótica não tem muito a dizer
She go let it out, she go let it in, she go let it out
Ela vai se soltar, ela vai se abrir, ela vai se soltar
She go let it out, she go let it in, she go let it out
Ela vai se soltar, ela vai se abrir, ela vai se soltar
Is it any wonder why Princes & Kings
Não é de se estranhar porque princesas e reis
Are clowns that caper in their sawdust rings
São palhaços que dão cambalhotas em seus picadeiros de serragem
And ordinary people that are like you and me
E pessoas comuns feito eu e você
We're the keepers of their destiny
Somos os responsáveis pelo destino deles
I'm goin' leaving this city, I'm goin' drivin' outta town
Eu vou deixar essa cidade, vou dirigir para fora da vila
And your comin' with me the right time is always now
E você vai vir comigo, o momento certo é sempre agora
To go let it out, and go let it in, and go let it out
Para ir se soltar, ir se abrir, ir se soltar
To go let it out, to go let it in,and go let it out
Para ir se soltar, ir se abrir, ir se soltar
Is it any wonder why Princes and Kings
Não é de se estranhar por que princesas e reis
Are clowns that caper in their sawdust rings
São palhaços que dão cambalhotas em seus picadeiros de serragem
Cos ordinary people that are like you and me
Porque pessoas comuns feito eu e você
We're the builders of their destiny
Nós somos os construidores do destino deles
We're the builders of their destiny
Nós somos os construidores do destino deles
We're the builders of their destiny
Nós somos os construidores do destino deles
We're the builders of their destiny
Nós somos os construidores do destino deles
So go let it out - go let it in
Então vá se soltar, vá se abrir
Go let it out - don't let it in
Vá se soltar, vá se abrir
Go let it out - go let it in
Vá se soltar, não se abra
Go let it out - don't let it in - don't let it in -don't let itin
Vá se soltar, vá se abrir, não se abra, não se abra, não se abra
vídeo incorreto?