Morning Glory (Manhã Gloriosa) de Oasis

Tradução completa da música Morning Glory para o Português

Morning Glory
Morning Glory
Tradução automática
Morning Glory
Manhã Gloriosa
All your dreams are made
Todos os seus sonhos são feitos
When you're chained to the mirror and the razor blade
Quando você está condenado ao espelho e a lâmina de barbear
Today's the day that all the world will see
Hoje é a dia que todo o mundo verá
Another sunny afternoon
Outra tarde ensolarada
(I'm) walking to the sound of my favorite tune
(Eu estou) andando ao som da minha melodia favorita
Tomorrow never knows what it doesn't know too soon
O amanhã nunca sabe o que não sabe tão cedo
Need a little time to wake up
Precisa de um pouco de tempo para acordar
Need a little time to wake up, wake up
Precisa de um pouco de tempo para acordar, acordar
Need a little time to wake up
Precisa de um pouco de tempo para acordar
Need a little time to rest your mind
Precisa de um pouco de tempo para descansar sua mente
You know you should so I guess you might as well
Você sabe que deveria assim eu acho sua intenção também
What's the story morning glory?
Qual é a história, manhã gloriosa?
Well
Bem
(You) need a little time to wake up
(Você) precisa de um pouco de tempo para acordar
Wake up well
Acordar bem
What's the story morning glory?
Qual é a história, manhã gloriosa?
Well
Bem
Need a little time to wake up
Você precisa de um pouco de tempo para acordar
Wake up
Acordar
(Cos) all your dreams are made
(Porque) Todos os seus sonhos são feitos
Now you're chained to the mirror with your razor blade
Agora você está condenado ao espelho e a lâmina de barbear
Today's the day that all the world will see
Hoje é a dia que todo o mundo verá
(It's) another sunny afternoon
(Está) outra tarde ensolarada
Yeah I'm walking to the sound of my favorite tune
Sim, estou andando ao som da minha melodia favorita
Tomorrow doesn't know what it doesn't know too soon
O amanhã nunca sabe o que não sabe tão cedo
Need a little time to wake up
Precisa de um pouco de tempo para acordar
Need a little time to wake up, wake-up
Precisa de um pouco de tempo para acordar
Need a little time to wake up
Precisa de um pouco de tempo para acordar
Need a little time to rest your mind
Precisa de um pouco de tempo para descansar sua mente
You know you should so I guess that you might as well
Você sabe que deveria assim eu acho sua intenção também
What's the story morning glory?
Qual é a história, manhã gloriosa?
Well
Bem
Need a little time to wake up, wake up
Precisa de um pouco de tempo para acordar, acordar
Well
Bem
What's the story morning glory?
Qual é a história, manhã gloriosa?
Well
Bem
Need a little time to wake up, wake up
Precisa de um pouco de tempo para acordar, acordar
Well
Bem
What's the story morning glory?
Qual é a história, manhã gloriosa?
Well
Bem
Need a little time to wake up, wake up
Precisa de um pouco de tempo para acordar, acordar
Well
Bem
What's the story morning glory?
Qual é a história, manhã gloriosa?
Well
Bem
Need a little time to wake up, wake up
Precisa de um pouco de tempo para acordar, acordar
vídeo incorreto?