The Importance Of Being Idle
Tradução automática
The Importance Of Being Idle
A Importância De Ser Inútil
I sold my soul for the second time
Eu vendi minha alma pela segunda vez
'Cause the man, don't paid me
Porque o "cara" não me pagou
I begged my landlord for some more time
Eu implorei meu senhorio por mais um tempo
He said: "son, the bills are waiting"
Ele disse: "filho, as contas estão esperando"
My best friend called me the other night
Meu melhor amigo me chamou ontem a noite
He said: "man, are you crazy?"
Ele disse: "cara - você é louco"
My girlfriend told me to get a life
Minha namorada me disse para ganhar a vida
She said: "boy, you're lazy"
Ela disse: "garoto - você é preguiçoso"
But I don't mind
Mas eu não me importo
As long as there's a bed beneath the stars that shine
Contanto que eu tenha uma cama abaixo das estrelas que brilham
I'll be fine
Eu ficarei bem
If you give me a minute
Se você me der um minuto
A man's got a limit
Um homem tem seu limite
I can't get a life if my heart's not in it
Eu não posso ganhar a vida se meu coração não está nessa.
(Guitar solo)
(Guitarra Solo)
I don't mind
Eu não me importo
As long as there's a bed beneath the stars that shine
Contanto que eu tenha uma cama abaixo das estrelas que brilham
I'll be fine
Eu ficarei bem
If you give me a minute
Se você me der um minuto
A man's got a limit
Um homem tem seu limite
I can't get a life if my heart's not in it
Eu não posso ganhar a vida se meu coração não está nessa.
I lost my faith in the summer time
Eu perdi a minha fé no verão,
'Cause it don't stop raining
Porque não para de chover
The sky all day is as black as night
O céu, o dia todo, é tão escuro quanto a noite,
But I'm not complaining
Mas não estou me queixando
I begged my doctor for one more line
Eu implorei a meu médico mais uma carreira
He said: "son, words fail me"
Ele disse "filho - as palavras me falham
It ain't no place to be killing time
Esse não é seu lugar para matar o tempo"
I guess I'm just lazy
Acho que sou apenas preguiçoso
I don't mind
Eu não me importo
As long as there's a bed beneath the stars that shine
Contanto que eu tenha uma cama abaixo das estrelas que brilham
I'll be fine
Eu ficarei bem
If you give me a minute
Se você me der um minuto
A man's got a limit
Um homem tem seu limite
I can't get a life if my heart's not in it
Eu não posso ganhar a vida se meu coração não está nessa.
vídeo incorreto?