Guilty Am I
Tradução automática
Guilty Am I
Culpado Sou Eu
Death in front of my feet
Morte na frente dos meus pés
The path I no longer see
O caminho já não vejo
The interference of yours to my so wanted solitude
A interferência do seu para minha solidão tão desejada
The stars rise from utter darkness
As estrelas nascem a partir de completa escuridão
And leads me
E leva-me
It is the only course open to me
É o único caminho aberto para mim
You shadow is stuck with the enemy
Você sombra é preso com o inimigo
With nowhere to go
Sem ter para onde ir
Nowhere to hide
Nenhum lugar para esconder
Sleepless dreaming of no agony
Dormir sonhando sem agonia
Unimpeachable appear you now too close to me
Irrepreensível parecem agora muito perto de mim
And nowhere to run to
E nenhum lugar para correr
No one to blame
Ninguém para culpar
I hope this hunting will come to an end
Espero que este caça vai chegar ao fim
Blood is all over moats
O sangue é todo fossos
Of my deep sunken memory
Da minha memória profunda afundado
The shattered soul of mine
A alma despedaçada de minas
Will it ever be healed again?
Ele nunca vai ser curada novamente?
This maze of endless fear from unknown emptiness
Este labirinto interminável de medo do vazio desconhecido
It leads me
Leva-me
Crossing the ominous signs opened to me
Atravessando a sinais ameaçadores se abriram para mim
Your shadow is stuck with the enemy
Sua sombra é preso com o inimigo
With no face to seek
Sem-se a buscar
No words to tell
Não há palavras para contar
Sleepless dreaming of no agony
Dormir sonhando sem agonia
Unimpeachable appear you now to close to me
Irrepreensível aparecer agora para perto de mim
With no one to turn to
Sem ter a quem recorrer
And no trail of home
E nenhuma pista da casa
I hope this haunting will come to an end
Espero que esta assombrando chegará ao fim
vídeo incorreto?