Glass Hearts
Tradução automática
Glass Hearts
Corações De Vidro
These are the hardest four years of my life,
Estes são os 4 anos mais difíceis de minha vida,
they walk right by me heads turned with closed eyes.
Eles andam bem ao meu lado,cabeças viradas com olhos fechados.
They don't even see me.
Eles nem sequer me veem.
At night in my house,
À noite, na minha casa,
I'm still all alone.
Eu ainda estou sozinho.
This is not a home,
Esta não é uma casa,
they don't even see me.
Eles nem sequer me vêm.
The scars on my body,
As cicatrizes em meu corpo,
they don't even bleed,
Elas nem sequer sangram,
I never do this for me.
Eu nunca faço isso por mim.
The scars on my body,
As cicatrizes em meu corpo,
they don't even bleed,
Elas nem sequer sangram,
I only do this for you to see.
Eu só faço isso para você ver.
How am I supposed to see through your eyes?
Como é que eu vou ver através de seus olhos?
When you never saw the stars were falling at your feet.
Quando você nunca viu que as estrelas estavam caindo aos seus pés.
Is it a song, is that what they need?
É uma música, é o que eles precisam?
For so long I've tried to get them to hear me.
Por muito tempo eu tentei levá-los a me ouvir.
Picking & stabbing, their words feel like knives.
Escolhendo e esfaqueando, suas palavras parecem como facas.
Tearing & ripping the seams of my life,
Rasgando e rasgando as emendas de minha vida
I've tried to convince them their words hurt like stones,
Eu tentei convence-los de que suas palavras ferem como pedras,
I just wish they'd just leave me alone.
Eu só queria que eles simplesmente me deixassem em paz.
I am on my knees, I need you to hear me,
Estou de joelhos, eu preciso de você para me ouvir,
I am on my knees, hear me please.
Estou de joelhos, me ouça, por favor.
How am I supposed to hear what you hear?
Como é que eu vou ouvir o que você ouve?
When you never heard the sound of our glass hearts breaking,
Quando você nunca ouviu o som dos nossos corações de vidro quebrando,
with every tick of the clock when you are gone.
a cada tique-taque do relógio quando você se foi.
I know what you've been through,
Eu sei o que você passou,
this hell was my life.
Esse inferno era a minha vida.
You have to keep pushing,
Você tem que continuar a insistir,
I've seen through your eyes.
Eu vi através dos seus olhos.
Your days are like pages,
Seus dias são como páginas,
the chapters unread.
Os capítulos não lidos.
You have to keep turning,
Você tem que continuar virando,
your book has no end.
Seu livro não tem fim.
vídeo incorreto?