Gronlandic Edit
Tradução automática
Gronlandic Edit
Gronlandic Edit
(The surrealists were just)
Os surrealistas eram apenas
Nihilists with good imaginations
Niilistas com boa imaginação
I am satisfied hiding in our friend's apartment
Estou satisfeito me escondendo no apartamento do nosso amigo
Only leaving once a day to buy some groceries
saindo apenas uma vez por dia para comprar alguns mantimentos
Daylight, I'm so absent minded
Luz do dia, eu estou tão distraído
Nighttime meeting new anxieties
À noite conhecendo novas ansiedades
So am I erasing myself?
Então, eu estou apagando a mim mesmo?
Hope I'm not erasing myself
Espero que eu não esteja me apagando
I Guess it would be nice to give my heart to a god
Eu acho que seria bom para dar o meu coração a um Deus
But which one which one do I choose?
Mas qual deles eu escolho?
All the churches fill with losers, psycho or confused
Todas as igrejas se enchem de perdedores, loucos ou confusos
I just want to hold the divine in mine
Eu só quero segurar o divino em mim
And forget all of the beauty's wasted
Eu esquecer toda a beleza do desperdício
Let's fall back to earth and do something pleasant
Vamos cair de volta para a terra e fazer algo agradável
We fell back to earth like gravity's bitches
Nós caímos de volta à terra como cadelas da gravidade
(Physics makes us all its bitches)
(Física faz-nos todas as suas cadelas)
I Guess it would be nice to help in your escape
Eu acho que seria bom ajudar na sua fuga
From patterns your parents designed
Dos padrões que seus pais criaram
All the party people dancing for the indie star
Todas as pessoas da festa dançando para a estrela indie
But he's the worst faker by far
Mas ele é o pior fingidor pelo visto
But in the set, I forget all of the beauty's wasted
Mas no conjunto, eu esqueço toda a beleza do desperdício
I Guess it could be nice
Eu acho que poderia ser bom
Show me that things can be nice
Me mostre que as coisas podem ser boas
I Guess it could be nice
Eu acho que poderia ser bom
Show me that things can be nice
Me mostre que as coisas podem ser boas
You've got my back in the city
Você tem a minha cobertura na cidade
You've got my back, 'cause I don't want to panic
Você tem a minha cobertura, porque eu não quero pânico
You've got my back in the city
Você tem a minha cobertura na cidade
You've got my back, 'cause I don't want to panic
Você tem a minha cobertura, porque eu não quero pânico
vídeo incorreto?