Requiem For O.m.m.2
Tradução automática
Requiem For O.m.m.2
Requiem For O.m.m.2 (Tradução)
When I met you I was just a kid,
Quando eu te conheci eu era uma criança,
Hadn't built up my defenses,
não tinha construído minhas defesas,
So I gave my heart completely,
então eu dei meu coração completamente,
Vaseline over the lenses,
vaselina nas lentes.
Memories don't go away,
Memórias não desaparecem,
I remember every day.
eu me recordo todos os dias.
I never ever stop wondering,
Eu nunca paro de pensar,
Wondering if you still think of us,
pensar se você ainda pensa em nós.
I don't need a photograph,
Eu não preciso de uma foto,
'Cause you've never left my mind,
pois você nunca saiu da minha cabeça.
No, you've never left my mind.
Não, você nunca saiu da minha cabeça.
I remember feeling like a ship,
Eu lembro de me sentir como um navio,
Whose captain was too drunk to stear,
que o capitão estava bêbado demais para dirigir,
And you watched as I was sinking,
e você me olhava enquanto eu naufragava,
Waving sadly from the pier.
acenando tristemente do píer.
It's such a burden to carry 'round,
É uma grande responsabilidade carregar
The vestiges of dead dreams,
os resquícios de sonhos mortos.
And I don't want to make a wake out of my life,
E eu não quero despertar da minha vida,
I just had to let you go.
eu tive que te deixar ir embora..
vídeo incorreto?