Out Of My Skin
Tradução automática
Out Of My Skin
Fora Da Minha Pele
I was fighting out of my skin
Eu estava lutando fora da minha pele
Ahh...
Ahh...
Till I saw you
Até que eu vi você
And I had to go
E eu tive que deixa ir
Till I saw you
Até que eu vi você
And I had to go
E eu tive que deixa ir
And I had to, I have to let myself go...
E eu tive que, eu tive que deixa eu mesmo ir...
Let myself go
ME edixar ir
Love me...
Me ame...
I have always been
Eu sempre estive com
Perfect body and soul
Com corpo e alma perfeitos
How else would I ever get your loving at all?
Como eu iria conseguir ter todo seu amor ?
I have always been, perfect soul and body
Eu sempre tenho estivado, perfeita alam e corpo
How else would I ever get you, to love me?
Como eu iria consewguir que você me amasse?
Love me...
Me ame...
All my life, I was fighting
Toda minha vida, eu estava lutando
My way out of my skin
em meu caminho fora da minha pele
All my life, I've been hiding
Toda minha vida, eu tenho escondido
The girl I'm within
A garota de dentro
Till I saw you
Até que eu vi você
And I had to let myself go
E eu tive que deixa eu mesmo ir
Till I saw you,
Até que vi você
And I had to let myself go
E eu tive que me deixar ir
Go...
Ir...
I have...
Eu tive...
(How else would I)
(Como eu iria)
I have always been
Eu sempre estive com
Perfect body and soul
Com corpo e alma perfeitos
How else would I ever get your loving at all?
Como eu iria conseguir teu amor todo?
I have always been, perfect soul and body
Eu sempre tenho estivado, perfeita alam e corpo
How else would I ever get you, to love me?
Como eu iria consewguir que você me amasse?
All my life, I was fighting
Toda minha vida, eu estava lutando
My way out of my skin
em meu caminho fora da minha pele
All my life, I've been hiding
Toda minha vida, eu tenho escondido
The girl I'm within
A garota de dentro
Till I saw you
Até que eu vi você
And I had to let myself go
E eu tive que deixa eu mesmo ir
Till I saw you,
Até que vi você
And I had to let myself go
E eu tive que me deixar ir
Go...
Ir...
All my life, I was fighting
Toda minha vida, eu estava lutando
My way out of my skin
em meu caminho fora da minha pele
All my life, I've been hiding
Toda minha vida, eu tenho escondido
The girl I'm within
A garota de dentro
Till I saw you
Até que eu vi você
And I had to let myself go
E eu tive que deixa eu mesmo ir
Till I saw you,
Até que vi você
And I had to let myself go
E eu tive que me deixar ir
Go...
Ir...
I was fighting out of my skin
Eu estava lutando fora da minha pele
Ahh...
Ahh...
Till I saw you
Até que eu vi você
And I had to go
E eu tive que deixa ir
Till I saw you
Até que eu vi você
And I had to go
E eu tive que deixa ir
And I had, I have to let myself go...
E eu tive que, eu tive que deixa eu mesmo ir...
Let myself go
Me edixar ir
Let myself go...
Me edixar ir
All my life, I was fighting
Toda minha vida, eu estava lutando
My way out of my skin
em meu caminho fora da minha pele
All my life, I've been hiding
Toda minha vida, eu tenho escondido
The girl I'm within
A garota de dentro
Till I saw you
Até que eu vi você
And I had to let myself go
E eu tive que deixa eu mesmo ir
Till I so you,
Até que vi você
And I had to let myself go
E eu tive que me deixar ir
Go....
Ir...
All my life, I was fighting (I was fighting)
Toda minha vida, eu estava lutando
My way out of my skin (out of my skin)
em meu caminho fora da minha pele
All my life, Ive been hiding (ahh...)
Toda minha vida, eu tenho escondido
The girl I'm within
A garota de dentro
Till I saw you (till I saw you)
Até que eu vi você
And I had to let myself go (and I had to go)
E eu tive que deixa eu mesmo ir
Till I saw you (till I saw you)
Até que vi você
And I had to let myself go (and I had to go)
E eu tive que me deixar ir
And I had to I have to myself go
E eu tive que me deixar ir
Let myself go...
E eu tive que me deixar ir
vídeo incorreto?