Perfection
Tradução automática
Perfection
Perfeição
Who would have known that I could conquer your heart
Quem teria percebido que eu poderia conquistar seu coração
By reflecting in someone else.
Refletindo em outra pessoa.
And who would have thought that I could
E quem teria imaginado que eu poderia
Comfort your heart, when I can't recognize myself.
Confortar seu coração, quando eu não posso reconhecer a mim mesmo.
I know how she speaks and how she moves when she doesn't know what to say
Eu sei como ela fala e como ela se move quando ela não sabe o que dizer
Cause her emotions carry her away.
Porque suas emoções a levam embora.
I watch it from my rooftop, every night.
Eu observo do meu telhado, todas as noites.
And when I go to sleep she holds my head in her arms
E quando eu vou dormir ela mantém minha cabeça em seus braços.
And she makes sure that nothing will tear us apart
E ela garante que nada vai nos separar
And then I steal a lock of her hair, and open up my eyes
E então eu roubo uma mecha de seu cabelo, e abro os meus olhos
I will follow you, you will be my main direction
Eu seguirei você, você será minha direção principal
I study you until I will get your
Eu estudo até ter a sua...
Everything you do is a gem in my collection
Tudo que você faz é uma jóia na minha coleção
I follow you until I will get your perfection
Eu segui-lo até eu ter a sua perfeição
Who would have known that after hunting you down
Quem teria percebido que após a caçar você
She would leave all the bones for me.
Ela deixaria todos os ossos para mim.
And who would have thought that she could leave someone like you
E quem teria imaginado que ela poderia deixar alguém como você
Left a part of herself.
Deixou uma parte de si mesma.
You know how I speak, how I try to imitate
Eu sei como eu falo, como eu tento imitar
The way she lays her head on your shoulder
A maneira como ela deita a cabeça no seu ombro
And you got nothing more to say
E você tem nada mais a dizer
Down to every detail I won't miss a day
Atento a todos os detalhes eu não vou falhar um dia
Cause I know all her lines, her favorite things
Porque eu conheço todas as suas regras, suas coisas favoritas
And how her restless mind keeps her up in the night until the light
E como sua mente agitada mantem-la durante a noite até que a luz
Will come and stand here try to catch her eyes
Virá e fique aqui a tentar pegar seus olhos
I will follow you, you will be my main direction
Eu seguirei você, você será minha direção principal
I study you until I will get your
Eu estudo até ter a sua...
Everything you do is a gem in my collection
Tudo que você faz é uma jóia na minha coleção
I follow you until I will get your perfection
Eu segui-lo até eu ter a sua perfeição
Every step I follow you in the wrong direction
Cada passo que eu seguir você na direção errada
I study you until I will get your perfection
E estudo você até ter sua perfeição...
Everything you do is put into my collection
Tudo o que você faz é colocado na minha coleção
I follow you until I will get your perfection
Eu sigo você até que terei a sua perfeição.
Who would have known that I could conquer your heart
Quem teria conhecido que eu poderia conquistar seu coração
And who would have thought that I could comfort your heart
E quem teria imaginado que eu pudesse consolar seu coração
I will follow you, you will be my main direction
Eu seguirei você, você será minha direção principal
I study you until I will get your
Eu estudo você até ter a sua...
Everything you do is a gem in my collection
Tudo o que você faz é uma jóia na minha coleção
I follow you until I will get your perfection
Eu sigo você até que terei a sua perfeição.
You are perfection
Você é a perfeição
You are perfection
Você é a perfeição
vídeo incorreto?