Doc's Day
Tradução automática
Doc's Day
Dia De Doc
We were rolling down king street a quarter to twelve
Nós rolavam pelo rei rua, um 11:45
When we found a little corner to play
Quando encontramos um cantinho para jogar
So we plugged in our guitars and tightened our drums
Então, nós conectado nossas guitarras e apertou nossos tambores
And hollered out, "hey, hey, hey"
E gritou para fora, "hey, hey, hey"
When this old hillbilly with a cheek full of chaw
Quando este velho caipira com um rosto cheio de chaw
Rambled on over to our tip jar
Divagava sobre sobre a nossa frasco da ponta
He said I like what I see but it's not like I saw
Ele disse que eu gosto do que vejo, mas não é como eu vi
Way back in old doc's day
Caminho de volta nos dias de velho doc
He said if you wanna rock, listen to doc
Ele disse que se você quer rock, ouvir doc
If you want the girls better pick like merle
Se você quer que as meninas melhor escolher como merle
Cause them high country blues
Causar-lhes alta country blues
Still blow all the women away
Ainda explodir todas as mulheres longe
So beat on the corner with your flat top box
Então, bater no canto com o seu top box plana
Pick on the banjo, boys don't stop
Escolha no banjo, os meninos não param
Give me old-time music, lord make it hot
Dá-me música dos velhos tempos, senhor torná-lo quente
Just like it was in doc's day
Assim como foi nos dias de doc
Well that old hillbilly he tugged on his whiskers
Bem que o velho caipira ele puxou os bigodes
And spat a little juice from his jaw
E cuspiu um pouco de suco de sua mandíbula
He said back in deep gap I'm telling you mister
Ele disse que volta em fosso profundo que eu estou dizendo a você senhor
We'd be rocking from dusk to dawn
Estaríamos balanço do crepúsculo ao amanhecer
Singing mama don't 'low and bottle of wine
Cantando mamãe não "baixo e uma garrafa de vinho
Dark as a dungeon way down in the mine
Escuro como um calabouço descida na mina
If you can do like that, boys, I'll throw you a dime
Se você pode fazer assim, meninos, eu vou jogar um centavo
Just like in old doc's day
Assim como nos dias de velho doc
If you wanna rock, listen to doc
Se você quer rock, ouvir doc
If you want the girls better pick like merle
Se você quer que as meninas melhor escolher como merle
Cause them high country blues
Causar-lhes alta country blues
Still blow all the women away
Ainda explodir todas as mulheres longe
So beat on the corner with your flat top box
Então, bater no canto com o seu top box plana
Pick on the banjo, boys don't stop
Escolha no banjo, os meninos não param
Give me old-time music, lord make it hot
Dá-me música dos velhos tempos, senhor torná-lo quente
Just like it was in doc's day
Assim como foi nos dias de doc
So we sold our amps and pawned our drums
Então, nós vendemos nossos amplificadores e penhorou os nossos tambores
Now we're picking like a couple of native sons
Agora, estamos escolhendo como um casal de filhos nativos
And that old hillbilly he's sure buck dancing away
E aquele velho caipira ele tem certeza dança dinheirinho longe
Lord the crowd's all packed in at cherry and king
Senhor da multidão todos embalados em pelo cereja e rei
Leaning in close to hear the banjo ring
Inclinando-se perto para ouvir o anel de banjo
And everybody raises their voice to sing
E todo mundo levanta a voz para cantar
Just like in old doc's day
Assim como nos dias de velho doc
If you wanna rock, listen to doc
Se você quer rock, ouvir doc
If you want the girls better pick like merle
Se você quer que as meninas melhor escolher como merle
Cause them high country blues
Causar-lhes alta country blues
Still blow all the women away
Ainda explodir todas as mulheres longe
So beat on the corner with your flat top box
Então, bater no canto com o seu top box plana
Pick on the banjo, boys don't stop
Escolha no banjo, os meninos não param
Give me old-time music, lord make it hot
Dá-me música dos velhos tempos, senhor torná-lo quente
Just like it was in doc's day
Assim como foi nos dias de doc
Give me old-time music, lord make it hot
Dá-me música dos velhos tempos, senhor torná-lo quente
Just like it was in doc's day
Assim como foi nos dias de doc
vídeo incorreto?