I'm Ok
Tradução automática
I'm Ok
Estou Bem
Feet on the driveway, key in the door
Pés na entrada, chave na porta
I found my suitcases on the living room floor
Eu encontrei minha mala no chão da sala
With no explanation and no reason why
Sem nenhuma explicação e nenhuma razão
And all I keep thinking is, it’s some other guy
E tudo que eu fico pensando, que é outro cara
I jumped on my Vespa, ride through the gloom
Eu pulei na minha moto, viajo através da escuridão
I found myself back in my old bedroom
Eu me encontrei de novo no meu antigo quarto
Well, I’m going out to get over you
Bem, eu vou sair para te esquecer
Ain’t no such thing as "it’s too soon"
Não é nenhuma coisa como "é muito cedo"
I’m OK
Eu estou bem
I’m gonna live the life I wanted every day
Eu vou viver a vida que eu queria todos os dias
Find someone to help me, chase the clouds away
Encontrar alguém para me ajudar, seguir as nuvens para longe
If you wanna know it’s written on my face
Se você quiser saber está escrito no meu rosto
When you see me smiling
Quando você me ver sorrindo
I’m OK
Eu estou bem
Maybe you’ll miss me or maybe you won’t
Talvez você se perca de mim ou talvez não
Still miss my kisses or maybe you don’t
Ainda sinto falta de meus beijos ou talvez não
But the truth of it is
Mas a verdade é
I don’t care anymore
Eu não me importo mais
Posted back all my feelings
Lancei de volta todos os meus sentimentos
With my keys through the door
Com as minhas chaves na porta
Cause I can’t wait for that knock on the door
Porque eu não posso esperar para que bata na porta
When you tell me that you want it like we had it before
Quando você me dizer que você quer que tínhamos antes
Cause I got to say that love ain’t here anymore
Porque eu tenho que dizer, que o amor não está mais aqui
But don’t you worry your head cause
Mas não se preocupe a sua cabeça porque
I’m OK
Eu estou bem
I’m gonna live the life I wanted every day
Eu vou viver a vida que eu queria todos os dias
Find someone to help me chase the clouds away
Encontrar alguém para me ajudar seguir as nuvens para longe
If you wanna know it’s written on my face
Se você quiser saber está escrito no meu rosto
When you see me smiling
Quando você me ver sorrindo
I’m OK
Eu estou bem
Cause I know you’re gonna turn up here one day
Porque eu sei que você vai aparecer aqui um dia
And some pretty girl is sitting in your place
E uma garota bonita estará sentada em seu lugar
Well I hope that you cope with that bitter taste
Bem, eu espero que você enfrente esse gosto amargo
When you see me smiling
Quando você me ver sorrindo
I’m OK
Eu estou bem
Broken pieces held together
Peças quebradas mantidos juntos
I’m not whole still, but whatever
Eu não estou inteiro ainda, mas tanto faz
I’m OK
Eu estou bem
I’m gonna live the life I wanted every day
Eu vou viver a vida que eu queria todos os dias
Find someone to help me chase the clouds away
Encontrar alguém para me ajudar seguir as nuvens para longe
If you wanna know it’s written on my face
Se você quiser saber está escrito no meu rosto
Cause when you see me smiling
Quando você me ver sorrindo
I’m OK
Eu estou bem
Cause I know you’re gonna turn up here one day
Porque eu sei que você vai aparecer aqui um dia
And some pretty girl is sitting in your place
E uma garota bonita estará sentada em seu lugar
Well I hope that you cope with that bitter taste
Bem, eu espero que você enfrente esse gosto amargo
When you see me smiling
Quando você me ver sorrindo
I’m OK
Eu estou bem
Oh, I’m OK
Oh, eu estou bem
I’m OK
Eu estou bem
You know why, it’s written on my face
Você sabe por que, está escrito no meu rosto
I’m OK
Eu estou bem
vídeo incorreto?