This Song Is About You (Esta Música É Sobre Você) de Olly Murs

Tradução completa da música This Song Is About You para o Português

This Song Is About You
This Song Is About You
Tradução automática
This Song Is About You
Esta Música É Sobre Você
This is my confessional
Esta é a minha confissão
Pen and paper round gonna write this down
Caneta e papel para escrever
Saying things you never thought
Dizendo coisas que você nunca pensou
That were on my mind,
Que estavam em minha mente
Let the truth pour out
Que a verdade derramar
Cause I'm tired of the games
Porque eu estou cansado dos jogos
I won't lie, no I'm not ok!
Eu não vou mentir, não, eu não estou ok!
You were wrong you're to blame,
Você estava errada, você é o culpada
Now the world knows your name
Agora o mundo sabe seu nome
So here you go,
Então aqui vai,
You finally getting a song about you on the radio
Você finalmente tem uma música sobre você no rádio
Are you happy now that you broke me down!
Você está feliz agora que você me destruiu!
Now I curse the day that I met you
Agora eu me lembro do dia que eu conheci você
I hope you know this song is about you,
Espero que você saiba esta música é sobre você,
This is no mistake, yes I meant to
Este não é um erro, sim eu quis
I hope you know this song is about you, about you!
Espero que você saiba esta música é sobre você, sobre você!
This song is about you, yeah!
Essa música é sobre você, yeah!
Seem I'm feeling better now,
Parece que eu estou me sentindo melhor agora,
I like the way your head's lifting off my chest!
Gosto do jeito que sua cabeça sai do meu peito!
Should have done months ago
Deveria ter feito meses atrás
If I knew back then it would feel like this!
Se eu soubesse que naquela época me sentiria assim!
Cause you done all the games
Porque você fez todos os jogos
I won't lie, no I'm not ok
Eu não vou mentir, não, eu não estou ok
You were wrong, you're to blame
Você estava errada, você é a culpa
Now the world knows your name!
Agora o mundo sabe seu nome!
So here you go,
Então aqui vai
You finally getting a song about you on the radio
Você finalmente tem uma música sobre você no rádio
Are you happy now that you broke me down!
Você está feliz agora que você me quebrou para baixo!
Now I curse the day that I met you
Agora eu me lembro do dia que eu conheci você
I hope you know this song is about you,
Espero que você saiba esta música é sobre você
This is no mistake, yes I meant to
Este não é um erro, sim eu quis
I hope you know this song is about you
Espero que você saiba esta música é sobre você, sobre você!
When you hear this play,
Quando você ouvir isso tocar
I hope you feel the same way that I felt that day
Eu espero que você sinta da mesma maneira que eu senti naquele dia
That you let me, yeah you left me!
Que você deixou, yeah você me deixou!
This is my confessional
Esta é a minha confissão
Pen and paper round gonna write this down
Caneta e papel para escrever
So here you go,
Então aqui vai
You finally getting a song about you on the radio
Você finalmente tem uma música sobre você no rádio
Are you happy now that you broke me down!
Você está feliz agora que você me quebrou para baixo!
Now I curse the day that I met you
Agora eu curse o dia que eu conheci você
I hope you know this song is about you,
Espero que você saiba esta música é sobre você
This is no mistake, yes I meant to
Este não é um erro, sim eu quis
I hope you know this song is about you, about you!
Espero que você saiba esta música é sobre você, sobre você
About you, about you, about you
Sobre você, sobre você, sobre você!
This song is about you
Essa música é sobre você
This song is about you, yeah
Essa música é sobre você, yeah!
This song is about you
Essa música é sobre você
This song is about you, oh!
Essa música é sobre você, oh!
vídeo incorreto?