Rinne-rondo (Metempsicose - Melodia) de On/Off

Tradução completa da música Rinne-rondo para o Português

Rinne-rondo
Rinne-rondo
Tradução automática
Rinne-rondo
Metempsicose - Melodia
shiroi bara no hanabira
Se as pétalas da rosa branca
hitotsu futatsu hirakeba
Se abrirem uma por uma
ano hi no kioku
As memórias daquele dia
yomigaeru deshou
Irão reviver?
yasuragi ni terasarete
Iluminado por paz
hana wo sakaseta yoru wa
A noite que faz as flores desabrocharem
amaku setsunaku
É doce e ainda sim dolorosa
irozuiteiku
E está criando cores
hikaru ito wo tadoru you ni
Como se estivesse seguindo uma linha brilhante
toki wa shizuka ni nagarete
O tempo está fluindo silenciosamente
michi hiku yure ni soi nagara
Enquanto as pessoas aderem
hito wa umarekawaru
Ao movimento de fluxo e refluxo, elas renascem
anata no hohoemi wa
Seu sorriso é o calor
mune wo tokasunu kumori
Que derrete meu peito
dokoka de mita
Como um sonho fraco
amai yume no you
Que tive em algum lugar
shizumu yuuhi ni
Mesmo se o presente momento
ima wo kiritorarete mo
É cortado pelo sol
futari no kage wa kasanatteiku
Nossas sombras estão se sobrepondo
hateshinaku tooku
Como destinos que se cruzaram
kagirinaku fukaku
Sem fim e distantes
majiwatta unmei no you ni
Ilimitados e profundos
nandomo tsukande
Eu o seguro de novo e de novo
nandomo ushinatte
Eu o perco de novo e de novo
yatto meguri aeta koto
O fato de que nós estamos
sora ga chi wo motome
Finalmente capazes de nos encontrarmos
hana ga ame wo machi
Gosto de como o céu anseia por terra
yoru ga ashita wo kou you ni
As flores esperam pela chuva, e a noite se Apaixona pelo amanhã
futatsu no kokoro ga
Eu ansiei muito tempo
hitotsu datta koto
Pelo fato de que dois corações
konnani mo motometeta no
Se tornariam somente um
nagai nemuri hodoite
Se nós pudéssemos nos aliviar do grande torpor
koyoi meguri aetara
E nos encontrarmos hoje a noite
futari no rondo
Então venha
saa odorimashou
Vamos dançar em nossa melodia
sugita hibi wo nagasu you ni
Como se estivesse se movendo através dos dias passados
tsuki wa yasashiku urunde
A lua está delicada e nublada
kioku no sakini mouichido
E além das minhas memórias
itoshisa ga afureta
O amor transbordou novamente
anata no nengetsu wo
Se nós pudéssemos andar através do seu tempo novamente
futae ni ayumeru nara
Então eu gostaria de me tornar
kage tonatte mamotteitai
Uma sombra e lhe proteger
fuki mayou kaze
Mesmo se o vento
futari wo toozaketemo
Soprando cegamente, nos afaste
shinjiru koto wo wasurenaide
Por favor não se esqueça de acreditar
atenai kirameki
Como uma faísca sem objetivo
hakanai yurameki
Flutuando fugaz
tadayou maborishi no you ni
E ilusões à deriva
samayoi nagaramo
Mesmo enquanto eu pensava
kawaranai basho e
Eu finalmente o fiz
yatto tadoritsuita koto
No lugar onde não o mudará
yami ga hi wo ubai
Mesmo se a escuridão roubar o sol
uso ga tsumi ni naki
Mentiras chorarem para pecados
kako ga mirai wo saite mo
E o passado quebrar o futuro
meguriyuku you ni
Como se eu estivesse
kitto kono basho wo
Por perto, tenho certeza
watashi wa erandeita no
Que escolheria este lugar
hateshinaku tooku
Como destinos que se cruzaram
kagirinaku fukaku
Sem fim e distantes
majiwatta unmei no you ni
Ilimitados e profundos
nandomo tsukande
Eu o seguro de novo e de novo
nandomo ushinatte
Eu o perco de novo e de novo
yatto meguri aeta koto
O fato de que nós estamos
sora ga chi wo motome
Finalmente capazes de nos encontrarmos
hana ga ame wo machi
Gosto de como o céu anseia por terra
yoru ga ashita wo kou you ni
As flores esperam pela chuva, e a noite se Apaixona pelo amanhã
futatsu no kokoro ga
Eu ansiei muito tempo
hitotsu datta koto
Pelo fato de que dois corações
konnani mo motometeta no
Se tornariam somente um
shiroi bara no hanabira
Se as pétalas da rosa branca
hitotsu futatsu chiru toki
Se espalhem uma por uma
yasashii asa ni somerareru deshou
Seremos mortos pela frágil manhã?
soshite umarekawatte
E se eu renascer
anata no mune ni sakeba
E desabrochar em seu peito
futari no ai wa eien ni naru
Nosso amor se tornará a eternidade
vídeo incorreto?