Alive
Tradução automática
Alive
Vivo
My mother told me I should go and get some therapy
Minha mãe me disse que eu deveria ir buscar alguma terapia
I asked the doctor "can you find out what is wrong with me?"
Eu perguntei à médica "você pode descobrir o que há de errado comigo?"
I don't know why I wanna be with every girl I meet
Eu não sei porque quero estar com todas as garotas que encontro
I can't control it
Eu não posso controlar isso
Yeah, I know it's taking over me
Sim, eu sei que está tomando conta de mim
I'm going crazy
Eu estou ficando louco
Can't contain it
Não posso conter isso
So tell me just what I should do
Então me diga o que devo fazer
She said, hey, it's alright
Ela disse, hey, está tudo bem
Does it make you feel alive?
Isso faz você se sentir vivo?
Don't look back
Não olhe para trás
Live your life
Viva a sua vida
Even if it's only for tonight
Mesmo que seja só por hoje à noite
She said, hey, it's alright
Ela disse, hey, está tudo bem
If it makes you feel alive
Se isso faz você se sentir vivo
Went to a party, just after the doctor talked to me
Fui a uma festa, depois do médico
I met a girl, I took her end up to the balcony
Eu conheci uma garota, levei ela para o final da varanda
I whispered something in her ear that I just can't repeat
Eu sussurrei algo em seu ouvido que eu não posso repetir
She said okay, but she was worried what her friends will think
Ela disse que tudo bem, mas ela estava preocupada com o que os amigos dela iriam pensar
She's going crazy
Ela está enlouquecendo
Can't contain it
Não pode conter isso
She asked me "what should I do?"
Ela perguntou "o que eu devo fazer?"
I said, hey, it's alright
Eu disse, hey, está tudo bem
Does it make you feel alive?
Isso faz você se sentir viva?
Don't look back
Não olhe para trás
Live your life
Viva a sua vida
Even if it's only for tonight
Mesmo que seja só por hoje à noite
I said, hey, it's alright
Eu disse, hey, está tudo bem
If it makes you feel alive
Se isso faz você se sentir viva
We got to live before we get older
Temos que viver antes que fiquemos velhos
Do what we like
Fazer o que gostamos
We've got nothing to lose
Não temos nada a perder
Shake off the weight of the world from your shoulders
Tirei de seus ombros o peso do mundo
Oh, we got nothing to prove
Não temos nada a provar
I said, hey, it's alright
Eu disse, hey, está tudo bem
Does it make you feel alive?
Isso faz você se sentir viva?
Don't look back
Não olhe para trás
Live your life
Viva a sua vida
Even if it's only for tonight
Mesmo que seja só por hoje à noite
I said, hey, it's alright
Eu disse, hey, está tudo bem
Does it make you feel alive?
Isso faz você se sentir viva?
Don't look back
Não olhe para trás
Live your life
Viva a sua vida
Even if it's only for tonight
Mesmo que seja só por hoje à noite
I said, hey, it's alright
Eu disse, hey, está tudo bem
If it makes you feel alive
Se isso faz você se sentir viva
vídeo incorreto?