Half A Heart
Tradução automática
Half A Heart
Metade De Um Coração
So your friends been telling me
Então, seus amigos andam me dizendo
You’ve been sleeping with my sweater
Que você anda dormindo com meu moletom
And that you can’t stop missing me
E que você não consegue parar de sentir a minha falta
Bet my friends been telling you
Mas meus amigos andam te dizendo
I’m not doing much better
Que eu não estou muito melhor
Cause I’m missing half of me
Porque eu estou sentindo falta de metade de mim
And being here without you is like I’m waking up to
E estar aqui sem você é como se eu acordasse para
Only half a blue sky
Apenas metade do céu azul
Kinda there but not quite
Parte lá, mas não inteiramente
I’m walking around with just one shoe
Estou andando por aí com só um sapato
I’m half a heart without you
Sou metade de um coração sem você
I’m half a man at best
Na melhor das hipóteses, sou metade de um homem
With half an arrow in my chest
Com metade de uma flecha no meu peito
I miss everything we do
Sinto falta de tudo que fazíamos
I’m half a heart without you
Sou metade de um coração sem você
Forget all we said that night
Esqueça tudo o que dissemos aquela noite
No, it doesn’t even matter
Não, isso nem mesmo importa
Cause we both got split in two
Porque nós dois fomos partidos ao meio
If you could spare an hour or so
Se você tiver uma hora livre ou algo assim
We'll go for lunch down by the river
Podemos almoçar na beira do rio
We can really talk it through
Podemos realmente conversar sobre isso
And being here without you is like I’m waking up to
E estar aqui sem você é como se eu acordasse para
Only half a blue sky
Apenas metade do céu azul
Kinda there, but not quite
Parte lá, mas não inteiramente
Walking around with just one shoe
Estou andando por aí com só um sapato
I’m half a heart without you
Sou metade de um coração sem você
I’m half a man at best
Na melhor das hipóteses, sou metade de um homem
With half an arrow in my chest
Com metade de uma flecha no meu peito
Cause I miss everything we do
Sinto falta de tudo que fazíamos
I’m half a heart without you
Sou metade de um coração sem você
Half a heart without you
Metade de um coração sem você
Half a heart without you
Metade de um coração sem você
Though I try to get you out of my head
Embora eu tente tirar você da minha cabeça
The truth is I got lost without you
A verdade é que me perco sem você
And since then I’ve been waking up to
E desde então eu fui acordando para
Only half a blue sky
Apenas metade do céu azul
Kinda there but not quite
Parte lá, mas não inteiramente
I’m walking around with just one shoe
Estou andando por aí com só um sapato
I’m half a heart without you
Sou metade de um coração sem você
I’m half a man at best
Na melhor das hipóteses, sou metade de um homem
With half an arrow in my chest
Com metade de uma flecha no meu peito
I miss everything we do
Sinto falta de tudo que fazíamos
I’m half a heart without you
Sou metade de um coração sem você
Without you, without you
Sem você, sem você
Half a heart without you
Metade de um coração sem você
Without you, without you
Sem você, sem você
I'm half a heart without you
Metade de um coração sem você
vídeo incorreto?