Story Of My Life (História Da Minha Vida) de One Direction

Tradução completa da música Story Of My Life para o Português

Story Of My Life
Story Of My Life
Tradução automática
Story Of My Life
História Da Minha Vida
Written in these walls are the stories
Escritas nessas paredes estão as histórias
That I can't explain
Que eu não consigo explicar
I leave my heart open
Eu deixo meu coração aberto
But it stays right here empty for days
Mas ele fica aqui vazio por dias
She told me in the morning
Ela me disse de manhã
She don't feel the same about us in her bones
Que, por dentro, não sentia o mesmo que eu
It seems to me that when I die
Parece que, quando eu morrer
These words will be written on my stone
Isso estará escrito na minha lápide
And I'll be gone gone tonight
E eu vou embora esta noite
The ground beneath my feet is open wide
O chão em que eu piso está aberto
The way that I've been holdin' on too tight
Eu tenho me segurado com muita força
With nothing in between
Mas não há nada aqui
The story of my life, I take her home
A história da minha vida, eu a levo para casa
I drive all night to keep her warm and time
Dirijo a noite toda para mantê-la quente e o tempo
Is frozen (the story of, the story of)
Está congelado (a história da, a história da)
The story of my life I give her hope
A história da minha vida, eu dou esperança a ela
I spend her love
Eu uso o amor dela
Until she's broke inside
Até ela ficar quebrada por dentro
The story of my life (the story of, the story of)
A história da minha vida (a história da, a história da)
Written on these walls
Escritas nessas paredes
Are the colors that I can't change
Estão as cores que não posso mudar
Leave my heart open
Eu deixo meu coração aberto
But it stays right here in its cage
Mas ele continua aqui em sua jaula
I know that in the morning now
Eu sei que de manhã
I see us in the light upon a hill
Eu vou nos ver na luz sobre a montanha
Althought I am broken
Eu posso estar quebrado
My heart is untamed, still
Mas meu coração permanece indomável
And I'll be gone gone tonight
E eu vou embora esta noite
The fire beneath my feet is burning bright
O fogo sob os meus pés queima forte
The way that I've been holdin' on so tight
Eu tenho me segurado com muita força
With nothing in between
Mas não há nada aqui
The story of my life I, take her home
A história da minha vida, eu a levo pra casa
I drive all night to keep her warm and time
Dirijo a noite toda para mantê-la quente e o tempo
Is frozen (the story of, the story of)
Está congelado (a história da, a história da)
The story of my life I give her hope
A história da minha vida, eu dou a ela esperança
I spend her love
Eu uso o amor dela
Until she's broke inside
Até ela ficar quebrada por dentro
The story of my life (the story of, the story of)
A história da minha vida (a história da, a história da)
And I've been waiting for this time to come around
E eu ficarei esperando essa hora chegar
But baby running after you
Mas, amor, correr atrás de você
Is like chasing the clouds
É como perseguir nuvens
The story of my life, I take her home
A história da minha vida, eu a levo pra casa
I drive all night to keep her warm and time
Dirijo a noite toda para mantê-la quente e o tempo
Is frozen
Está congelado
The story of my life
A história da minha vida
I give her hope (give her hope)
Eu dou a ela esperança (dou a ela esperança)
I spend her love
Eu uso o amor dela
Until she's broke inside (until she's broke inside)
Até ela ficar quebrada por dentro (até ela ficar quebrada por dentro)
The story of my life (the story of, the story of)
A história da minha vida (a história da, a história da)
The story of my life
A história da minha vida
The story of my life (the story of, the story of)
A história da minha vida (a história da, a história da)
The story of my life
A história da minha vida
vídeo incorreto?