Slight Of Hand
Tradução automática
Slight Of Hand
Passe De Mágica
Hello, How are you?
Olá, como vai você?
I think I'm fine I've just been dying.
Eu acho que estou bem, eu apenas tenho acabado de morrer
Out of touch, a little numb.
Fora de contato, um pouco dormente.
Always hurt but I'm surviving.
Sempre ferido, mas estou sobrevivendo.
[Bridge]
[Bridge]
I was full of pride when I looked inside.
Eu estava cheio de orgulho quando eu olhei para dentro.
Sometimes I like to laugh but I love to cry.
Às vezes eu gosto de rir, mas eu amo chorar.
With the words that you say all the games that you play.
Com as palavras que você diz todos os jogos que você joga.
You have always been the reason that I get this way.
Você sempre foi a razão que eu fico assim.
[Chorus]:
[Chorus]
You taught me never to hesitate.
Você me ensinou a nunca hesitar.
You realized too late.
Você percebeu tarde demais.
You would need a super-hero to take my place.
Você precisaria de um super-herói para tomar meu lugar.
All the times you tried.
Todas as vezes que você tentou.
I never thought you would lie.
Nunca pensei que você iria mentir.
Was it fun or was it more?
Foi divertido ou era mais?
Not today, not that way.
Não hoje, não dessa forma.
That's not the way that it should be.
Isso não é o caminho que deveria ser.
Out of love, out of hate.
Por amor, por ódio.
And out of everything you could never be.
E de tudo o que você nunca poderia ser.
[Bridge]
[Bridge]
[Chorus]2x
[Chorus]2x
That's more than I could take.
Isso é mais do que eu poderia tomar.
I'm just not made that way.
Eu apenas não fui feito dessa forma.
I'd give it all back for one chance to be beside you.
Eu daria tudo de volta para uma chance de estar ao seu lado.
I'd give it all back for one, one chance to guide you.
Eu daria tudo de volta para uma, uma chance para guiá-la.
I'd give it all back for another chance for you to save, save me.
Eu daria tudo de volta para uma outra oportunidade para você salvar, me salvar.
[Chorus]
[Chorus]
vídeo incorreto?