69
Tradução automática
69
Rock
Ahhhhhh ahhh ahhh
Ahhhhhh ahhh ahhh
Ahhhh ahhh
Ahhhh ahhh
Kono amari nimo mijikasugiru jinsei no naka de nanika wo kaeru koto wa
Dentro desta vida curta demais para poder mudar algo
Sonna kantan na koto jyanai kedo demo kono jidai ni umareru koto ga dekita kara koso
Não é uma coisa tão fácil, mas justamente por ter conseguido nascer nesta geração
Kanika wo bukkowasu hitsuyou ga atte atarashii nanika wo kizuite
É que temos a necessidade de quebrar alguma coisa e assim construir algo novo
Sono nanika wo kondo wa dareka ga mata bukkowashite mae ni susunde iku hitsuyou ga aru ki ga suru
E isto será novamente quebrado por alguém e é assim que acho que as coisas devem seguir em frente
Ore wa hakkiri itte benkyou mo dekinaishi shakaiteki chishiki mo aru wake jyanai
Honestamente eu não sou bom nos estudos e muito menos tenho um bom conhecimento social
Tada hitotsu ieru nowa dareyorimo jibun wo shinjite
Mas a única coisa que posso dizer é que acreditando em mim mesmo mais do que qualquer pessoa
Kokomade yattekita kekka sasaete kureru MEMBER ya daiji na tomodachi
Resultou em eu consegui chegar até aqui e assim encontrei integrantes que me apoiam e amigos importantes
Motomerareru yorokobi sonota moromoro okane jya kaenai mono wo koremade ni te ni iretekita
A alegria das pessoas contarem com você e entre várias outras coisas que não são possíveis de comprar com dinheiro fui o que conquistei até agora
Demo mada manzoku wa shiteinaishi kanaenakya ikenai yume mo takusan aru
Mas ainda não estou satisfeito e também tenho muitos sonhos para serem realizados
Omake ni kono yo no naka niwa kusaru hodo no fuman mo atte
E ainda por cima neste mundo existem uma porrada de insatisfações
Yume dake miterya ikiteikeru youna sonna jidai demo nakunatte kita
Conseguir sobreviver apenas sonhando, já não estamos em uma geração onde isso é possível
Dakara koso motto tsuyoku takumashiku yume wo genjitsu ni suru tame ni
Por isso é que de forma mais firme e forte, para fazer o sonho virar realidade
Jinsei kakete bokura wa nanika hitotsu yaritogeru hitsuyou ga aru
Apostando a vida nós temos a necessidade de conseguir alcançar pelo menos uma coisa
You can't take your time, there's just 3 minutes
Você não pode perder seu tempo, há apenas 3 minutos
So here's another WO WO WO WO
Então aqui vai mais uma WO WO WO WO
Don't wanna pass the baton
Não quero passar a vez
I'm gonna take it
Vou levá-la
And then I'm gonna
E então eu vou
Please you please me
Agradar você, me agradar
Please you please me
Agradar você. Me agradar
You can't take your time, can't waste a minute
Você não pode perder seu tempo, não perca um minuto
So here's another WO WO WO WO
Então aqui vai mais uma WO WO WO WO
I'm gonna take what I can and then give it
Irei levar o que conseguir e depois entregá-lo
Then I'm gonna
Então eu vou
Please you please me
Agradar você, me agradar
Please you please me
Agradar você. Me agradar
That's the 69
Esse é o rock
BAND tte you nowa toki ni hageshiku nakayubi wo tatetari
Ter uma banda significa às vezes levantar o dedo do meio de forma violência
Soshite toki ni mou ippon tashite sekai no heiwa wo negattari
E às vezes somar mais um dedo e desejar a paz mundial ou
Jibun no kotoba wo MELODY ni nosete massugu de baka de aokusai ikimono dakara
Colocar as próprias palavras em cima de uma melodia, uma criatura verdadeiramente idiota e imatura, por isso
Hikarabite nioi mo shinakunareba shinda mo douzen dashi
Se secar a ponto de não ter mais cheiro é como se tivesse morrido
Sonzai shiteru imi sura nakunatte shimau soshite jibun jishin mo mayounoni
Irá perder até mesmo a razão de existir, e apesar de até eu mesmo me perder
Dareka wo sukuttari mo dekiru sensai de mendokusai
É possível conseguir salvar alguém, frágil e problemático
Minna no HERO tte wake dakara koso
O herói de todos, então por causa desta razão
Ima no kono yo no naka soshite korekara mo saki mo zettai hitsuyou nandato ore kakushin shiteru
Neste mundo agora e daqui pra frente tenho a certeza de que isto é algo absolutamente necessário
Sonna shokugyou ni tsuketa koto ore wa kokoro kara hokori ni omotterushi
Assim sendo eu tenho orgulho em ter conseguido ocupar esta profissão
Korekara mo kono subarashisa wo tsutaetai to omotteru
E quero continuar passando o quão esplendido isso é
BAND wa kamen-raida ya urutoraman mitaini takusan no kazu to rekishi ga atte
Uma banda é como KAMEN RIDER ou ULTRAMAN que possui uma grande quantidade de séries e histórias
Soshite itsu no jidai mo kanarazu kareka no kokoro ni nokotteru
E não importa a geração, sempre estará dentro do coração de alguém
You can't take your time, there's just 3 minutes
Você não pode perder seu tempo, há apenas 3 minutos
So here's another WO WO WO WO
Então aqui vai mais uma WO WO WO WO
Don't wanna pass the baton
Não quero passar a vez
I'm gonna take it
Vou levá-la
And then I'm gonna
E então eu vou
Please you please me
Agradar você, me agradar
Please you please me
Agradar você. Me agradar
You can't take your time, can't waste a minute
Você não pode perder seu tempo, não perca um minuto
So here's another WO WO WO WO
Então aqui vai mais uma WO WO WO WO
I'm gonna take what I can and then give it
Irei levar o que conseguir e depois entregá-lo
Then I'm gonna
Então eu vou
Please you please me
Agradar você, me agradar
Please you please me
Agradar você. Me agradar
That's the 69
Esse é o rock
You can't take your time, there's just 3 minutes
Você não pode perder seu tempo, há apenas 3 minutos
So here's another WO WO WO WO
Então aqui vai mais uma WO WO WO WO
Don't wanna pass the baton
Não quero passar a vez
I'm gonna take it
Vou levá-la
And then I'm gonna
E então eu vou
Please you please me
Agradar você, me agradar
Please you please me
Agradar você. Me agradar
You can't take your time, can't waste a minute
Você não pode perder seu tempo, não perca um minuto
So here's another WO WO WO WO
Então aqui vai mais uma WO WO WO WO
I'm gonna take what I can and then give it
Irei levar o que conseguir e depois entregá-lo
Then I'm gonna
Então eu vou
Please you please me
Agradar você, me agradar
Please you please me
Agradar você. Me agradar
That's the 69
Esse é o rock
Orera wa dare no mono demo nai
Nós não pertencemos a ninguém
itsudatte jibuntachi niwa uso wo tsukanai
Não importa quando, não mentimos para si mesmo
Korekara mo kono saki mo
E continuaremos a ser assim mesmo no futuro
Demosa subete wa MEMBER to
Mas tudo isso é graças aos integrantes e à
Itsumo orera wo ouen shitekureteru subete no hitotachi
Todas as pessoas que sempre torceram por nós
Itsumo arigatou
Obrigado por todos esses momentos
vídeo incorreto?