Moshimo Taiyou Ga Nakunatta Toshitara
Tradução automática
Moshimo Taiyou Ga Nakunatta Toshitara
Se O Sol Desaparece
Moshimo taiyou ga nakunatta to shitara
Se o sol desaparece
Dare hitori to shite ikite ikenai
Ninguém será capaz de sobreviver
Machijuu wa sawagidashi aseridasu
Toda a cidade será perturbado e impaciente
Kono saki nani ga okoru ka wakaranai
Não vai saber o que vai acontecer
Asa mezameru to tonari ni kimi ga ite mado kara no hikari
Você está do meu lado quando eu acordar de manhã com a luz da janela, o cabelo para o lado errado do sono
Neguse no atama de itsumo no tedzukuri breakfast
Você está fazendo o café da manhã artesanal habitual
Odekake mae no kiss nanigenai seikatsu ga sugoi taisetsu de ippun ichibyou ima wo ikiteru
O beijo antes de sair, a vida casual é muito importante, a cada minuto, cada segundo, vivendo no presente
Totsuzen chikyuu ga hakai sareru to yokoku saretara boku wa nani wo suru no darou?
Se de repente fomos avisados de que o planeta iria para a destruição, o que eu faria?
Hikari no nai kurayami no naka yo sou mo dekinai hijou jitai
Na escuridão, não é possível prever a situação de emergência
Moshimo taiyou ga nakunatta to shitara
Se o sol desaparece
Dare hitori to shite ikite ikenai
Ninguém vai sobreviver
Machijuu wa sawagidashi aseridasu
Toda a cidade será perturbado e impaciente
Kono saki nani ga okoru ka wakaranai
Não vai saber o que vai acontecer
Ame furi kaze fuki chiisana me ga dete kirei na na hana ga saku
A chuva chovendo, o vento soprando, um pouco broto se tornando uma linda flor, estações mudando ea mudança de época com ele
Kisetsu ga kawari jidai mo tomo ni kawaru
Como o tempo passa, a vegetação e as criaturas
Yagate toki ga tatsu ni tsurete shokubutsu ya ikimono hitotsu mo nokorazu
Nem um único permanecerá
Isshun ni shite omoide wa kono yo kara kiesatteku
Em uma fração de segundos memórias irão desaparecer deste mundo
Totsuzen chikyuu ga hakai sareru to yokoku saretara kimi wa nani wo suru no darou?
Se de repente fomos avisados de que o planeta iria para a destruição, o que você faria?
Hikari no nai kurayami no naka yosou mo dekinai hijou jitai
Na escuridão, não é possível prever a situação de emergência
Moshimo taiyou ga nakunatta to shitara dare hitori to shite ikite ikenai
Se o sol desaparece, ninguém vai sobreviver
Machijuu wa sawagidashi aseridasu
Toda a cidade será perturbado e impaciente
Kono saki nani ga okoru ka wakaranai
Não vai saber o que vai acontecer
We've seen people we feel sorry.
Vimos pessoas que sentem pena.
They all say "please help me!"
Todos dizem "por favor me ajude!"
Dare hitori to shite ikite ikenai
Ninguém será capaz de sobreviver
"shout for help"
"Gritar por socorro"
"don't worry, be alright" sekai no owari ga chikadzuiteiru
"Não se preocupe, ficar bem" o fim do mundo está se aproximando
Ima boku ni dekiru koto wa kimi wo tsuyoku dakishimeru dake
O que posso fazer agora é apenas para prendê-lo firmemente
Moshimo taiyou ga nakunatta to shitara dare hitori to shite ikite ikenai
Se o sol desaparece, ninguém vai sobreviver
Machijuu wa sawagidashi aseridasu kono saki nani ga okoru ka wakaranai
Toda a cidade será perturbado e impaciente, não vai saber o que vai acontecer
vídeo incorreto?