Au Revoir
Tradução automática
Au Revoir
Adeus
Today I’m not myself
Hoje eu não sou eu mesmo
And you, you’re someone else
E você, você é outra pessoa
And all these wounds don’t fake
E todas essas feridas não mentem
And all the stars can quit
E todas as estrelas podem partir
What a peculiar state we’re in
Que peculiar estado o que estamos
What a peculiar state we’re in
Que peculiar estado o que estamos
Let’s play a game
Vamos jogar um jogo
Where all of the lives we meet can change
Onde todas as vidas que encontrarmos podem mudar
Let’s play a game
Vamos jogar um jogo
Where nothing that we can see, the same
Onde nada do que podemos ver, o mesmo
We’ll find all the pieces to the puzzles
Nós vamos encontrar todas as peças para os quebra-cabeças
Slipping out under the locks
Deslizando sob as fechaduras
I can show you how many moves to check mate right now
Eu posso te mostrar quantos movimentos para um cheque-mate, agora
We can take a part this life we’re building
Nós podemos ter uma parte dessa vida que estamos construindo
And pack it up inside a box
E embalá-la dentro de uma caixa
All that really matters is we’re doing it right now
Tudo o que realmente importa é que estamos fazendo isso agora
Right now
Agora mesmo
We’ll find all the pieces to the puzzles
Nós vamos encontrar todas as peças para os quebra-cabeças
Slipping out under the locks
Deslizando sob as fechaduras
I can show you how many moves to check mate right now
Eu posso te mostrar quantos movimentos para um cheque-mate, agora
We can take a part this life we’re building
Nós podemos ter uma parte dessa vida que estamos construindo
And pack it up inside a box
E embalá-la dentro de uma caixa
All that really matters is we’re doing it right now
Tudo o que realmente importa é que estamos fazendo isso agora
Right now
Agora mesmo
vídeo incorreto?