Something's Gotta Give
Tradução automática
Something's Gotta Give
Alguém Tem Que Ceder
I-I-I-I, I'm sinking in
Eu, eu estou afundando
You know that something's got to
Você sabe que alguém tem que...
Something's gotta give and then you told yourself
Alguém tem que ceder e então você disse a si mesmo
You found a modern Mona Lisa
Você encontrou uma Mona Lisa moderna
You gave her all your love
Você deu a ela todo o seu amor
You said "I pray this fool could keep her"
Você disse "Rezo para que este idiota consiga ficar com ela"
You got no money, it doesn't mean a thing
Você não tem dinheiro, isso não significa nada
You got time, and time is everything
Você tem tempo, e tempo é tudo
Knock all night, stay awake
Bata a noite toda, fique acordado
Listening to the records that you like
Ouvindo os discos que você gosta
Now you're saying
Agora você está dizendo
I-I-I-I, I'm sinking in
Eu, eu estou afundando
You know that something's got to
Você sabe que alguém tem que
Something's gotta give
Alguém tem que ceder
Uh uh uh
Uh uh uh
And then you showed yourself
E então você mostrou a si mesmo
That all the colors that you fear, oh, oh, ohhh
Que todas as cores das quais você tem medo
They doesn't mean a thing
Não significam nada
You got love, so you got everything
Você tem amor, então você tem tudo
Talk all night, stay awake
Converse a noite toda, fique acordado
Listen to records that we like
Ouvindo os discos que nós gostamos
I-I-I-I, I'm sinking in
Eu, eu estou afundando
You know that something's got to
Você sabe que alguém tem que
Something's gotta give
Alguém tem que ceder
Is gotta give
Tem que ceder
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Something's gotta give
Alguém tem que ceder
Is gotta give, is gotta give
Tem que ceder, tem que ceder
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
vídeo incorreto?