Lass Mich Raus (Deixe-me) de Oomph!

Tradução completa da música Lass Mich Raus para o Português

Lass Mich Raus
Lass Mich Raus
Tradução automática
Lass Mich Raus
Deixe-me
Du hast dich tagelang gewunden,
Você se contorceu em agonia por dias
du schreist und blutest schon seit Stunden.
Você gritou e sangrou por horas.
Denn heute werd ich neu geborn.
Porque hoje vou renascer
Ich konnte nicht mehr länger warten.
Não posso mais esperar tanto tempo
Ich wollte endlich selber atmen.
Quero respirar por mim mesmo afinal
Ich wäre fast in dir erfrorn.
Estou quase congelado para a morte sem você
Spreiz deine Beine, Mutter,
Abra suas pernas, mãe,
komm lass uns starten.
Vamos começar
Spreiz deine Beine,
Abra suas pernas,
lass mich nicht noch länger warten.
Não me faça esperar mais
Lass mich raus heute Nacht, tu dich auf.
Deixe-me sair essa noite, abra-se
Atme weiter, atme weiter.
Continue respirando
Ich war lang genug in dir.
Já fiquei dentro de você o suficiente
Treib mich aus heute Nacht, gib nicht auf.
Conduza-me esta noite, não desista
Atme weiter, atme weiter.
Continue respirando
Noch bevor ich dich verlier.
Antes que eu te perca
Du konntest nächtelang nicht schlafen,
Você não conseguia dormir por noites
Dachtest die Welt will dich bestrafen.
Você pensou que o mundo queria te punir
Doch du warst vorher schon verlorn.
Mas você já estava anteriormente abandonada.
Ich hab die Nabelschnur gefunden,
Eu achei o cordão umbilical
Noch bin ich eng mit dir verbunden,
Ainda estou muito conectado a você
doch heute werd ich neu geborn.
Mas hoje, irei renascer
Spreiz deine Beine, Mutter,
Abra suas pernas, mãe,
komm lass dich gehen.
Vamos, deixe-se ir
Spreiz deine Beine,
Abra suas pernas,
kannst du meinen Kopf schon sehen?
Consegue ver minha cabeça?
Lass mich raus heute Nacht, tu dich auf.
Deixe-me sair essa noite, abra-se
Atme weiter, atme weiter.
Continue respirando
Ich war lang genug in dir.
Já fiquei dentro de você o suficiente
Treib mich aus heute Nacht, gib nicht auf.
Conduza-me esta noite, não desista
Atme weiter, atme weiter.
Continue respirando
Noch bevor ich dich verlier.
Antes que eu te perca
Und Du presst so sehr,
E você pressiona tão forte
denn du tust dich leer.
Porque você está lutando
Lass mich jetzt nicht allein.
Não me deixe sozinho agora
Und ich stoß empor,
E eu pressiono para cima
aus dem Schoß hervor.
Fora do útero
Atme endlich weiter,
Continue sua respiração até o fim
lass mich nicht noch länger warten.
Não me faça esperar mais
Lass mich raus heute Nacht, tu dich auf.
Deixe-me sair esta noite, abra-se.
Atme weiter, atme weiter.
Continue respirando
Ich war lang genug in dir.
Já fiquei dentro de você o suficiente
Treib mich aus heute Nacht, gib nicht auf.
Deixe-me sair essa noite, não desista
Atme weiter, atme weiter.
Continue respirando
Noch bevor ich dich verlier.
Antes que eu te perca
Atme weiter, atme weiter.
Continue respirando
Ich war lang genug in dir.
Já fiquei dentro de você o suficiente
Atme weiter, atme weiter.
Continue respirando
Noch bevor ich dich verlier.
Antes que eu te perca
vídeo incorreto?