Wer Schön Sein Will Muss Leiden
Tradução automática
Wer Schön Sein Will Muss Leiden
Wer Schön Sein Will Muss Leiden
Warum hast Du so große Augen
Por que você tem olhos tão grandes?
Warum hast Du so so straffe Haut
Por que você tem a pele tão esticada?
Warum hast Du so so große Brüste
Por que você tem seios tão grandes?
Warum bist Du so gut gebaut
Por que você é tão encorpada*?
Großmutter, Großmutter
Vovó, vovó
warum bist Du noch so jung
Por que você ainda é tão jovem?
Wer schön sein will muss leiden, mein Kind
Aquele que quer ser bonito precisa sofrer, minha criança
Die Welt wird Dich beneiden, mein Kind
O mundo será invejoso com você, minha criança
Weißt du nicht, wer seine Seele an die Hölle verkauft
Você não sabe, aquele que vendeu sua alma para o inferno
wird immer jung sein, schön und schlank mit flachem Bauch
Será sempre jovem, bonito e esbelto, com o estômago pequeno**
und ich weiß, dass willst Du auch
E eu sei que você deseja isso também
Warum hast Du so schlanke Beine
Por que você tem pernas tão magras?
Warum hast Du so volles Haar
Por que você tem tanto cabelo?
Warum hast Du so dicke Lippen
Por que você tem lábios tão cheios?
Warum bist Du so sonderbar
Por que você é tão estranha?
Großmutter, Großmutter
Vovó, vovó
warum bist Du noch so jung
Por que você ainda é tão jovem?
Wer schön sein will muss leiden, mein Kind
Aquele que quer ser bonito precisa sofrer, minha criança
Die Welt wird Dich beneiden, mein Kind
O mundo será invejoso com você, minha criança
Weißt du nicht, wer seine Seele an die Hölle verkauft
Você não sabe, aquele que vendeu sua alma para o inferno
wird immer jung sein, schön und schlank mit flachem Bauch
Será sempre jovem, bonito e esbelto, com o estômago pequeno**
und ich weiß, das willst Du auch
E eu sei que você deseja isso também
Hör mir zu
Ouça-me
Wer schön sein will muss so viel Schmerz ertragen
Aquele que quer ser bonito deve suportar muita dor
drum schau mir bitte nicht ins Herz, mein Kind
Então por favor, não olhe em meu coração, minha criança
Wer schön sein will muss viele Wunden haben
Aquele que quer ser bonito deve ter muitas feridas
drum schau mir bitte nicht ins Herz
Então por favor, não olhe em meu coração, minha criança
Wer schön sein will muss leiden, mein Kind
Aquele que quer ser bonito precisa sofrer, minha criança
Die Welt wird Dich beneiden, mein Kind
O mundo será invejoso com você, minha criança
Weißt du nicht, wer seine Seele an die Hölle verkauft
Você não sabe, aquele que vendeu sua alma para o inferno, será sempre jovem, bonito e esbelto, com o estômago pequeno**
wird immer jung sein, schön und schlank mit flachem Bauch
E eu sei que você deseja isso também
Wer schön sein will muss leiden
Aquele que quer ser bonito precisa sofrer
Weißt du nicht, wer seinen Körper in der Hölle bestellt
Você não sabe, aquele que encomendou seu corpo no inferno
bleibt immer jung, hat viel Erfolg und schwimmt im Geld
Permanecerá sempre jovem, com muito sucesso e "nadará" em dinheiro
und das ist es doch was zählt
E é isso que importa
vídeo incorreto?