Here On Earth
Tradução automática
Here On Earth
Aqui Na Terra
Well I can't find a sign
Bem, não encontro um sinal
Everyone's tellin me I'll be fine
Todo mundo está me dizendo que eu vou ficar bem
Well I don't know what's right no no
Bem, eu não sei o que é certo, não, não
So many wrongs know where I turn
Tantos erros sabem onde me achar
I can't seem to find
Eu não consigo encontrar
Don't want you to see me
Não quero que você me veja
I don't want you to see me this way
Eu não quero que você me veja assim
I want to believe that I will find a man
Quero acreditar que vou encontrar um homem
I know this long road
Conheço este longo caminho
Destination I don't really know
Destino, eu não sei muito bem
I hope I find some peace of mind
Espero encontrar alguma paz de espírito
Trying to take my days one at a time
Tentando levar meus dias um de cada vez
Hold onto your dream
Segure-se ao seu sonho
Try my best of what I want to be
Tento o meu melhor do que eu quero ser
Maybe someday you will see me shine
Talvez um dia você me veja brilhar
I just want to make the most of all my life
Eu só quero aproveitar ao máximo toda a minha vida
Here on Earth
Aqui na Terra
And we're running out of time
E o nosso tempo está acabando
Is this just my impatient side?
Este é o meu lado impaciente?
I don't want to stay right here where I am no no
Eu não quero ficar aqui onde estou não, não
Just want to keep moving on, keeping strong, my faith along
Só quero continuar,sempre forte,junto com a minha fé
Wanna keep on moving I just want to keep on moving on
Quero continuar, eu só quero continuar sempre em frente
I just want to keep on singing
Eu só quero continuar a cantar
Until I can sing you my song
Até que eu possa cantar pra você minha canção
I know this long road
Conheço este longo caminho
Destination I don't really know
Destino, eu não sei muito bem
I hope I find some peace of mind try to take my days one at a time
Espero encontrar alguma paz de espírito
Hold onto your dream
Tentando levar meus dias um de cada vez
Try my best of what I wanna be
Segure-se ao seu sonho
Maybe someday you will see me shine
Tento o meu melhor do que eu quero ser
I just want to make the most of all my life now
Talvez um dia você me veja brilhar
I don't want to look back on all my time
Eu só quero aproveitar ao máximo toda a minha vida Eu não quero olhar para trás em todo o meu tempo
And think that I should make more of my life no no no
E pensar que eu deveria aproveitar mais a minha vida não não não
Well I don't want to be the dating type people
Bem, eu não quero ser o tipo de gente que namora
Do you want
Você quer?
Well in the end it's up to you
Bem, no fim depende de você
To you to make it right
Depende de você acertar as contas
vídeo incorreto?