What's It Gonna Be
Tradução automática
What's It Gonna Be
O Que Vai Ser
He don't need me
Ele não precisa de mim
Cause he wants to be free
Pois ele quer ser livre
He left right went out the door last night
Ele saiu pela porta noite passada
Well he calls me
Então ele me ligou
Cause he needs me
Porque ele precisa de mim
I feel tom inside
Eu me sinto rasgada por dentro
So, what's gonna be this time?
Então, o que vai ser agora?
Cause all you want to see is me cry
Pois tudo o que você quer ver é o meu choro
I don't wanna stay around
Não quero ficar por perto
Cause all you do is bring me down
Porque tudo o que você faz é me deixar pra baixo
So what's gonna be baby, now?
Então, o que vai ser agora querido?
I don't need you
Eu não preciso de você
Cause I want this through
Pois eu quero passar por isso
I left you with everything I could give
Eu te deixei com tudo o que pude te dar
And you text me
Então você me manda uma mensagem
Cause you need me
Porque você precisa de mim
I just won't reply
Eu simplesmente não respondo
So, what's gonna be this time?
Então, o que vai ser agora?
Cause all you want to see is me cry
Pois tudo o que você quer ver é o meu choro
I don't wanna stay around
Não quero ficar por perto
Cause all you do is bring me down
Porque tudo o que você faz é me deixar pra baixo
So what's gonna be baby, now?
Então, o que vai ser agora querido?
He don't need me
Ele não precisa de mim
Cause he wants to be free
Pois ele quer ser livre
He left me right...
Ele me deixou...
So, what's gonna be this time?
Então, o que vai ser agora?
Cause all you want to see is me cry
Pois tudo o que você quer ver é o meu choro
I don't wanna stay around
Não quero ficar por perto
Cause all you do is bring me down
Porque tudo o que você faz é me deixar pra baixo
So what's gonna be baby, now?
Então, o que vai ser agora querido?
vídeo incorreto?