Wouldn't Change A Thing (Não Mudaria Nada) de Orianthi

Tradução completa da música Wouldn't Change A Thing para o Português

Wouldn't Change A Thing
Wouldn't Change A Thing
Tradução automática
Wouldn't Change A Thing
Não Mudaria Nada
Some of the words might be wrong.
Algumas das palavras pode estar erradas
Can we hold on to this moment
Podemos guardar esse momento
Yea just wanna go far off from life
Sim só quero ir para longe dessa vida
Where everything is so perfect
Onde tudo é tão perfeito
I've got your heart and you've got mine
Eu tenho o seu coração e você tem o meu
Well I don't care what to know brings
Bem, eu não me importo com o que o saber traz
As long as you are here with me
Enquanto você está aqui comigo
So forever in this frame and time
Então, sempre neste quadro e empo
You and I, I am yours faithfully
Você e eu, eu sou sua fiel
So maybe we could stay here a while
Então talvez poderíamos ficar aqui por um tempo
Watch the sun sink over the sky
Assistir ao por do sol além do céu
So maybe we would hold on tight
Então, talvez iríamos segurar firme
To this night
Para esta noite
So will you hold me every time
Então você vai me segurar cada vez
Need to feel your love in life
Preciso sentir o teu amor na vida
The way you make me feel like I'm
O jeito que você me faz sentir como eu fosse
The only one in your life
A única em sua vida
Time will take to make it right
Tempo vai fazer tudo certo
The look you'll give me when I'm cryin'
O olhar que vai me dar quando eu estiver chorando
If you're the only one for me
Se você é o único para mim
Baby I... wouldn't change a thing
Amor eu... não mudaria nada
I was lost before I found you
Eu estava perdida antes de encontrar você
And now your love makes me feel aright
E agora seu amor me faz sentir bem
I thank god that you're in my
Agradeço a Deus que você está na minha
At this time
Neste tempo
Everything
Todo
It feels so right
Parece tão certo
I never thought I fall like this
Eu nunca pensei que cairia assim
Over someone, but now I've changed
Sobre alguém, mas agora eu mudei
The first time that I thought to myself
A primeira vez que eu pensei para mim mesmo
I really hope he feels the same
Eu realmente espero que ele senta o mesmo
So maybe we could stay here a while
Então talvez poderíamos ficar aqui por um tempo
Watch the sun sink over the sky
Assistir ao por do sol além do céu
So maybe we would hold on tight
Então, talvez iríamos segurar firme
To this night
Para esta noite
So will you hold me every time
Então você vai me segurar cada vez
Need to feel your love in life
Preciso sentir o teu amor na vida
The way you make me feel like I'm
O jeito que você me faz sentir como eu fosse
The only one in your life
A única em sua vida
Time will take to make it right
Tempo vai fazer tudo certo
The look you'll give me when I'm cryin'
O olhar que vai me dar quando eu estiver chorando
If you're the only one for me
Se você é o único para mim
Baby I... wouldn't change a thing
Amor eu... não mudaria nada
Our love is like a dream
Nosso amor é como um sonho
I'll never awake from it
Eu nunca vou acordar dele
And our love if like the way of going on and on and on yea....
E o nosso amor se gosta do jeito de ir adiante e adiante sim ...
So maybe we could stay here a while
Então talvez poderíamos ficar aqui por um tempo
Watch the sun sink over the sky
Assistir ao por do sol além do céu
So will you hold me every time
Então você vai me segurar cada vez
Need to feel your love in life
Preciso sentir o teu amor na vida
The way you make me feel like I'm
O jeito que você me faz sentir como eu fosse
The only one in your life
A única em sua vida
Time will take to make it right
Tempo vai fazer tudo certo
The look you'll give me when I'm cryin'
O olhar que vai me dar quando eu estiver chorando
If you're the only one for me
Se você é o único para mim
Baby I... wouldn't change a thing
Amor eu... não mudaria nada
vídeo incorreto?