Tecnicolor
Tradução automática
Tecnicolor
Tecnicolor
Please don't you ever ask me things I wouldn't like to talk about
Por favor, nunca me pergunte coisas que eu não gostaria de falar sobre
It's time to get in touch with things, we always used to dream about
É hora de entrar em contato com as coisas que nós tínhamos o costume de sonhar
I'll take a train in technicolor
Eu vou tomar um trem em Tecnicolor
Come along be nice to me my girl
Venha ser boa para mim, minha menina
Through the window, the nice thing on earth will pass by
Pela janela, a coisa bonita na terra passará
Moving slowly
Movendo-se lentamente
Though the wide screen I'm gonna see me kissing you babe
Verei-me beijando-a através da larga tela, babe
In tecnicolor
Em tecnicolor
Oh ! What a nice film we would be, if only you could come with me
Oh! Que filme bom seria, se você pudesse vir comigo
It's time to get in touch with things we only used to care about
É hora de entrar em contato com coisas nós nos preocupávamos
I'll take a train in technicolor
Eu vou tomar um trem em Tecnicolor
Come along be nice to me my girl
Venha ser boa para mim, minha menina
Through the window, the nice thing on earth will pass by
Pela janela, a coisa bonita na terra passará..
Moving slowly
Movendo-se lentamente
Though the wide screen I'm gonna see me kissing you babe
Verei-me beijando-a através da larga tela, babe
In tecnicolor
Em Tecnicolor
In tecnicolor
Em Tecnicolor
vídeo incorreto?