Numb & Dumb
Tradução automática
Numb & Dumb
Insensível E Burro
I'm tired of being tired
Estou cansada de ficar cansada
Sick of being sick
Cansada de ficar doente
I'm tired of being tired
Estou cansada de ficar cansada
Sick of being sick
Cansada de ficar doente
Erase & escape
Apague e escape
The meathooks of reality
Dos ganchos da realidade
Erase & escape
Apague e escape
The meathooks of reality
Dos ganchos da realidade
Lock the door
Tranque a porta
Load your guns
Carregue suas armas
& pray for nothing !
E reze para nada!
(I don't care, I don't care
(Eu não me importo, eu não me importo
I don't care, I don't care)
Eu não me importo, eu não me importo)
And daddy's shooting smack
E papai está atirando beijos
And mama's smoking crack
E mamãe está fumando crack
And teacher is a sex addict
E o professor é um viciado em sexo
And preacher has a porn habit
E o pregador tem um hábito de pornografia
And sister's such a whore
E a irmã é uma puta
And my life is a bore
E minha vida é um tédio
.take your vitamins
Tome suas vitaminas
.whiten your teeth
Branqueie seus dentes
.comb your hair
Penteie seu cabelo
.know when to speak
Saiba quando falar
They say jesus was a masochist
Eles dizem que Jesus era um masoquista
But maybe they said, pacifist...
Mas talvez eles disseram, pacifista...
Sweet goddess of narcotics
Doce deusa dos narcóticos
On my knees I pray
Em meus joelhos eu rezo
Just give me one more dose
Apenas me dê mais uma dose
& make it all go away
E faça tudo isso desaparecer
Make me completely numb & dumb
Faça-me completamente insensível e burra
(Watch your tone, obey the law,
(Assista o seu tom, obedeçam à lei
Know when to bend, believe in god)
Saber quando a dobrar, acredite em Deus)
I took his wife into my mouth
Eu levei a esposa dele em minha boca
Like a slice of wedding cake
Como uma fatia de bolo de casamento
I went back for extra helpings
Voltei para porções extras
& then I clean my plate
E então eu limpo meu prato
Still covered in her yolk
Ainda coberto em sua gema
The wet drug of my addiction
A droga molhada do meu vício
I'm nature's little criminal
Eu sou um pouco da natureza criminal
A selfish crucifixion
A crucificação egoísta
Of sweet scarecrow in the sky
Espantalho do doce no céu
You have all the answers
Você tem todas as respostas
But we will never die
Mas nós nunca vamos morrer
Sweet goddess of narcotics
Doce deusa dos narcóticos
On my knees I pray
Em meus joelhos eu rezo
Just give me one more dose
Apenas me dê mais uma dose
& make it all go away
E faça tudo isso desaparecer
Make me completely
Faça-me completamente
Numb & dumb
Insensível e burra
I ran out the front door
Eu corri para fora da porta da frente
The devil's at the backdoor
O diabo na porta dos fundos
Whispering to the sea
Sussurrando para o mar
& above
E acima
A black feathered sun
Um sol negro de penas
Drunk on teenage meat
Bêbado de carne adolescente
I don't care,
Eu não me importo,
I don't care
Eu não me importo
I don't care,
Eu não me importo,
I don't care
Eu não me importo
Make me completely numb & dumb
Faça-me completamente insensível e burra
Medicate & sedate
Medicate e sedar
Pass the punishment
Passe o castigo
I need another fix
Eu preciso de um conserto
vídeo incorreto?