Into The Future
Tradução automática
Into The Future
Into The Future
If she sinks this ship to the bottom of the sea
Se ela afunda este navio para o fundo do mar
I'll hold my breathe until I reach the surface
Eu vou segurar minha respiração até que eu alcance a superfície
Shes standing there contemplating if she wants me here
Ela está de pé contemplando, se ela me quer aqui
WANTS ME HERE!
QUER ME AQUI!
My mind is spinning in circles of the day
Minha mente está girando em círculos do dia
I'm pacing back and forth
Eu estou andando para lá e para cá
Wishing I could see
Desejando que eu pudesse ver
Into the future
Para o futuro
Where I'll make a plan
Sempre que eu vou fazer um plano de
And she runs this train off the tracks
E ela corre o trem dos trilhos
We would be the only ones who survive
Nós seríamos os únicos que sobrevivem
I'm wondering what went wrong
Eu estou me perguntando o que deu errado
And brought us here
E nos trouxe aqui
BROUGHT US HERE!
INTRODUZIDAS E.U. AQUI!
My mind is spinning in circles of the day
Minha mente está girando em círculos do dia
I'm pacing back and forth
Eu estou andando para lá e para cá
Wishing I could see
Desejando que eu pudesse ver
Into the future
Para o futuro
Where I'll make a plan
Sempre que eu vou fazer um plano de
Wouldn't it be nice if I figured it out
Não seria legal se eu percebi isso
And gave her the world
E deu-lhe o mundo
She keeps me on the edge of my seat
Ela me mantém na ponta do meu banco
But never fails to disappoint me
Mas nunca deixa de me decepcionar
She keeps me on the edge of my seat
Ela me mantém na ponta do meu banco
But never fails to disappoint
Mas nunca deixa de decepcionar
She keeps me on the edge of my seat
Ela me mantém na ponta do meu banco
But never fails to disappoint me
Mas nunca deixa de me decepcionar
Shes standing there contemplating if she wants me here
Ela está de pé contemplando, se ela me quer aqui
WANTS ME HERE!
ME QUER AQUI!
My mind is spinning in circles of the day
Minha mente está girando em círculos do dia
I'm pacing back and forth
Eu estou andando para lá e para cá
Wishing I could see
Desejando que eu pudesse ver
Into the future
Para o futuro
Where I'll make a plan
Sempre que eu vou fazer um plano de
Wouldn't it be nice if I figured it out
Não seria legal se eu percebi isso
And gave her the world
E deu-lhe o mundo
She keeps me on the edge of my seat
Ela me mantém na ponta do meu banco
But never fails to disappoint me
Mas nunca deixa de me decepcionar
vídeo incorreto?