The Waiting Room
Tradução automática
The Waiting Room
A Sala De Espera
You've got nothing to lose, and you've got nothing to prove.
Você não tem nada a perder, e você não tem nada a provar.
You've got nothing. So what do you say? There's no pain in trusting me.
Você não tem nada. Então o que você diria? Não há dor em confiar em mim.
Don't wait, are we there yet? Because this has been one long ride.
Não espere, não estamos lá ainda? Como isto tem sido uma longa viagem.
You're so good at keeping secrets, I hope you lose your talent, so I can be sure of this.
Você é tão bom em guardar segredos, eu espero que você perder o seu talento, para que eu possa ter certeza disso.
Were so close yet so far. I make these choices with what I don't know.
Estavam tão perto mas tão longe. Eu faço essas escolhas com o que eu não sei.
You can try to drown me but I would breath underwater.
Você pode tentar me afogar, mas gostaria de respirar debaixo d\'água.
Try me now while I'm still willing. This is is because you lift me.
Tente me agora, enquanto eu ainda estou disposta. Isso é porque você está me levantar.
Is this what you wanted? Is this what you wanted from me?
É isso que você queria? É isso que você queria de mim?
Because its all I could ever ask from you, and I think
Porque é tudo que eu poderia contar para vocês, e eu acho
about why you keep me waiting here the same.
Sobre por que você me deixe esperando aqui mesmo.
This is what I want, couldn't ask for more.
Isto é o que eu quero, não podia pedir mais.
No one knows this.
Ninguém sabe disso.
vídeo incorreto?