All Over But The Shouting
Tradução automática
All Over But The Shouting
All Over But The Gritar
Once upon a time
Era uma vez
When you had us all in line
Quando você teve todos nós na linha
Thought that we would never learn
Pensei que nunca iria aprender
The word out on the street
A palavra na rua
Was you never felt the heat
Foi você nunca sentiu o calor
Even when the fires burned
Mesmo quando os fogos queimados
Then the dogs of war
Em seguida, os cães de guerra
Barking at your door
Barking à sua porta
Is this what it's all about?
É isso que é tudo isso?
So we broke the deal
Então, quebrou o acordo
It's how it made us feel
É como ele nos fez sentir
Drummer started on the shout
Baterista começou no grito
Heard a thousand drummers on a solitary light
Ouviu milhares de bateristas em uma luz solitária
Heat of a thousand summers explode into the night
Calor de mil verões explodir na noite
They hid behind the curtains, their faces were concealed
Eles se esconderam atrás das cortinas, os seus rostos estavam escondidos
A voice above the ashes screamed
Uma voz gritou acima das cinzas
I want to make a deal
Eu quero fazer um acordo
I'm back on my heels
Estou de volta em meus calcanhares
Hell raising, drums blazing
Raising Hell, bateria em chamas
All over but the shouting now
Tudo acabou, mas os gritos
Hell raising, drums blazing
Raising Hell, bateria em chamas
Careful what you wish for, you may get it now
Cuidado com o que você deseja, você pode obtê-lo agora
Hell raising, drums blazing
Raising Hell, bateria em chamas
All over but the shouting now
Tudo acabou, mas os gritos
The look upon your face
O olhar no seu rosto
When we blew it into space
Quando soubemos lidar com ela para o espaço
And let the pieces fall about
E deixe os pedaços caem sobre
Destruction on the ground
Destruição no chão
The heart of freedom found
O coração da liberdade encontrada
In a voice could only shout
Com uma voz só poderia gritar
The pain would go away
A dor ir embora
The pride inside would stay
O orgulho dentro iria ficar
The blood is dripping you're alive
O sangue está gotejando você está vivo
The ones that stood and fell
Os que se levantaram e caíram
Were all remembered well
Foram todos bem lembrado
The cross of an animal 5
A cruz de um animal 5
Cold calculation got them to fall into line
Cálculo frio os fez cair em linha
Annihilation, got them working the shine
Aniquilação, os levou a trabalhar o brilho
They scream and shout
Eles gritar e gritar
All over but the
Tudo acabou, mas o
Beat generation in a room full of war
Bata geração em uma sala cheia de guerra
Evacuation as the stones hit the door
Evacuação como as pedras bater da porta
They want out, all over but the shout
Eles querem sair, mas todo o grito
So, once upon a time
Então, era uma vez
When we lit the line
Quando acendeu a linha
Thought that we would never learn
Pensei que nunca iria aprender
The word out on the street
A palavra na rua
They melted in the heat
Eles derreteram com o calor
Even when the fires burned
Mesmo quando os fogos queimados
Then the dogs of war
Em seguida, os cães de guerra
Scratching at your door
Coçar na sua porta
Is it what it's all about?
É o que é toda sobre?
So we broke the deal
Então, quebrou o acordo
For everything you steal
Por tudo que você roubar
We start the drummer on the shout
Começamos o baterista no grito
vídeo incorreto?