In Union We Stand
Tradução automática
In Union We Stand
Em União Nós Ficamos De Pé
From the islands to the cities, from the ports into the sea.
Das ilhas para as cidades, desde as portas para o mar.
We are strong, we will always be...
Nós somos fortes, nós sempre seremos...
Blazing through the wreckage, burning all we see...
Queimando pelos destroços, queimando tudo o que vemos...
The life we lead, committed to be free...
A vida que levamos, empenhada em ser livre...
Our union is a fortress!
Nossa união é uma fortaleza!
Together we are bound.
Juntos estamos vinculados.
A common bound in freedom, and in sound!!!
Um comum ligado nos liberdade, e no som!
So raise your voices high!
Portanto, levante suas vozes alto!
For miles around to hear.
Para milhas ao redor para ouvir.
Let them know, we are drawing near...
Deixe-os saber, estamos chegando perto...
In union we stand,
Em união estamos firmes,
As they! blaze across the land!!!
Como eles! Chama em toda a terra!
In union, we make a final stand...
Em união, ficamos de pé pela última vez...
A peaceful co-existance, is droping out of sight.
A co-existência pacífica, está derrubando fora de vista.
So band together, together we will fight.
Então, se unir, juntos vamos lutar.
Blasting the resistance, marching to the top.
Rebentamento a resistência, marchando para o topo.
They started this, we say when it stops.
Eles começaram isso, dizemos quando ela pára.
Strike fear within their hearts!
Golpear o medo em seus corações!
Strike down those in your way.
Derrubar aqueles em seu caminho.
Let them know, that we live, today!!!
Deixe-os saber, que vivemos, hoje!
They throw us into flames,
Eles atiram-nos em chamas,
Did not hear our cries.
Não ouviu os nossos gritos.
But now, from the ashes we arise...
Mas agora, a partir das cinzas que surgem...
vídeo incorreto?