Save Me
Tradução automática
Save Me
Salve-me
Miracle Man
Homem milagroso
You're Miracle Man
Você é Homem Milagre
Save me from the outside
Salve-me do lado de fora
Save me from the hurt
Salva-me da dor
Save me from this cold inside and
Salva-me desta frio por dentro e
Save me from myself
Salve-me de mim mesmo
What you see when you're looking at me
O que você vê quando você está olhando para mim
Take me out, take me out of captivity
Leve-me, leve-me para fora do cativeiro
Got my head, my dreams, my dead my screams
Tenho a minha cabeça, meus sonhos, meus mortos meus gritos
Started up the engin of the afterlife machine
Iniciado o engin da máquina vida após a morte
I've got your head and your covenant of dreams (I've got your head)
Eu tenho a sua cabeça eo seu pacto de sonhos (eu tenho a cabeça)
I've got your dead and a collection of your screams
Eu tenho a sua mortos e uma coleção de seus gritos
Not your ordinary bout with madness
Não ataque o seu normal com a loucura
I'm in love with the infinite sadness
Eu estou no amor com a infinita tristeza
Can you see clear to save me, save me
Você pode ver claramente para me salvar, me salvar
From myself, save me
De mim mesmo, me salvar
Miracle Man
Homem milagroso
You're Miracle Man
Você é Homem Milagre
Keep me safe and warm
Mantenha-me seguro e aquecido
Keep me underground
Mantenha-me subterrânea
Keep me from what I deserve and
Mantenha-me do que eu mereço e
Don't just keep me down
Não basta manter-me no chão
What I want, what I need to be
O que eu quero, o que eu preciso ser
Take me out, take me out of obscurity
Leve-me, leve-me para fora da obscuridade
Got my head, my dreams, my dead, my screams
Tenho a minha cabeça, meus sonhos, meus mortos, meus gritos
Gone o.d. on the afterlife machine
Longe diâmetro externo na máquina vida futura
I've got your head and your afterlife machine (I've got your head)
Eu tenho a sua cabeça e sua máquina de outra vida (eu tenho a cabeça)
I've got your dead and a collection of your screams
Eu tenho a sua mortos e uma coleção de seus gritos
Not your ordinary bout with madness
Não ataque o seu normal com a loucura
I'm in love with the infinite sadness
Eu estou no amor com a infinita tristeza
Can you see clear to save me, save me
Você pode ver claramente para me salvar, me salvar
From myself, save me
De mim mesmo, me salvar
Just a victim of my imagination
Apenas uma vítima da minha imaginação
What you see when you're looking at me
O que você vê quando você está olhando para mim
Take me out, take me out of captivity
Leve-me, leve-me para fora do cativeiro
Got my head, my dreams, my dead my screams
Tenho a minha cabeça, meus sonhos, meus mortos meus gritos
Started up the engin of the afterlife machine
Iniciado o engin da máquina vida após a morte
I've got your head
Eu tenho a cabeça
I've got your dead
Eu tenho a sua mortos
Not your ordinary bout with madness
Não ataque o seu normal com a loucura
I'm in love with the infinite sadness
Eu estou no amor com a infinita tristeza
Can you see clear to save me, save me
Você pode ver claramente para me salvar, me salvar
From myself
De mim mesmo
Not your ordinary bout with madness
Não ataque o seu normal com a loucura
I'm in love with the infinite sadness
Eu estou no amor com a infinita tristeza
Can you see clear to save me, save me
Você pode ver claramente para me salvar, me salvar
From myself
De mim mesmo
save me
Salva-me
vídeo incorreto?