Wheelz
Tradução automática
Wheelz
Wheelz
What you going to do when the walls come down
O que você vai fazer quando as paredes caírem
When the searchlights flash and the sirens sound
Quando as luzes de busca acenderem e a sirene soar
If your name is called will you be around
Se o seu nome for chamado, você estará por perto
Will you keep a' rolling
Você irá continuar rolando
Where you going to hide when they look for you
Onde você irá se esconder quando eles procurarem por você
Will you march in time, will you see it through
Você irá escapar a tempo, irá ver além
Make me proud, the least you can do
Me faça orgulhoso, é o mínimo que você pode fazer
Wheelz will keep us rolling
As rodas vão nos manter rolando
Now to a fault can I speak the name
Agora por alguma culpa eu posso dizer o nome
From where we go and whence we came
Para onde nós iremos e de onde nós viemos
Standing tall to share the blame
Se mantendo firme para dividir a culpa
Time only knows tolling
O tempo só sabe cobrar
Count out the scars, that pollute the mind
Contando as cicatrizes, que poluem a mente
Where the critics lay and the enemy find
Onde se encontram os críticos e o inimigo
They find, no one
Eles encontram, ninguém
We are burning more than just a moment
Nós estamos queimando mais do que um momento
Wheelz to the moment that takes us where we are
Rodas para o momento que nos trouxe onde estamos
Wheelz to the volunteer that's gone too far
Rodas para os voluntários que foram tão longe
Wheelz to the few we love, our loyalty and trust
Rodas para os poucos que amamos, lealdade e confiança
Wheelz to our moment, the best of us
Rodas ao nosso momento, o melhor de nós
When the price is high and betrayal ripe
Quando o preço é alto e a traição amadurece
Would you rather run, or will you stay and fight
Você irá preferir correr, ou irá ficar e lutar
Will you give me hope, will you give me light
Você irá me dar esperança, irá me de dar uma luz
You have to keep me rolling
Você tem que continuar rolando
And if I fall, right next to you
E se eu cair, próximo a você
Will you lift me up, will you see me through
Você irá me levantar, irá ver além
You know I'd do the same for you
Você sabe que eu faria o mesmo por você
You have to keep me rolling
Você tem que me continuar rolando
Where you going to stand, when the bastards drool
Onde você irá ficar, quando os bastardos babarem
When the bitches cry, in the line of fools
Quando os maricas chorarem, em uma fila de idiotas
Will you give me strength, so I can too
Você irá me dar forças, para que eu também possa
Never stop the rolling
Nunca parar de rolar
I am honoured to have known your name
Eu estou honrado de ter conhecido o teu nome
So proud I am that you feel the same
E orgulhoso também estou por você sentir o mesmo
As we go from whence we came, rolling
Enquanto nós vamos de onde viemos, rolando
We are burning more than just the moment
Nós estamos queimando mais que um momento
We are living more than in a moment
Nós estamos vivendo mais que um momento
Wheelz to the moment that takes us where we are
Rodas para o momento que nos trouxe onde estamos
Wheelz to the volunteer that's gone too far
Rodas para os voluntários que foram tão longe
Wheelz to the few we love, our loyalty and trust
Rodas para os poucos que amamos, lealdade e confiança
Wheelz to our moment, the best of us
Rodas ao nosso momento, o melhor de nós
Take up arms, stand in a line
Pegue as armas, fique em fila
Listen to the march that takes you through time
Ouça à marcha que leva além do tempo
Find what you need in the sound of the drum
Ache o que procura no som do tambor
And feel in your heart, what only few have done
E sinta no seu coração, o que poucos conseguiram
Wheelz to the moment that takes us where we are
Rodas para o momento que nos trouxe onde estamos
Wheelz to the volunteer that's gone too far
Rodas para os voluntários que foram tão longe
Wheelz to the few we love, our loyalty and trust
Rodas para os poucos que amamos, lealdade e confiança
Wheelz to our moment, the best of us
Rodas ao nosso momento, o melhor de nós
The best of us
O melhor de nós
vídeo incorreto?