Super Honeymoon
Tradução automática
Super Honeymoon
Super Lua De Mel
Glamour and fashion
Glamour e Moda
Models and magazines... a striking runway entrance
Modelos e Revistas..uma entrada de passarela impressionante
Beauty and passion
Beleza e Paixão
Stardust and high class scenes of popular teens
Pó de Estrelas e cenas de classe alta de adolescentes populares
When I lived in Denver, I met a millionaire
Quando eu vivi em Denver, Eu conheci uma milionária
With ribbons in her blonde hair
Com fitas no seu cabelo loiro
I still remember
Eu ainda lembro
She was like a princess straight from a dreamy castle in the air
Ela era como uma princesa direto de um castelo dos sonhos no ar
So lovely...
Tão adorável
She was everything to me
Ela era tudo para mim
Both alone in the dark
Os dois sozinhos no escuro
We long to see the sun
Nós tinhamos tempos para ver o sol
Rise over the Bering Strait
Ergundo o estreito de Bering
I was sick of the west
Eu estava enjoado do Oeste
When I turned 21
Quando eu completei vinte-e-um
So I moved to the Sunshine State
Então eu me mudei para o estado ensolarado
We played golf on the moon
Nós jogávamos golfe na lua
And tennis on the sun
E tenis no sol
Like athletes of the afternoon
Como atletas da tarde
The solar flares burned my arms
Os raios solares queimaram meus braços
And made her makeup run
E fizeram a maquiagem dela correr
On our super lunar honeymoon
Na nossa super lua-de-mel lunar
I was the youngest son of a congressman
Eu era o filho mais novo de um homem do congresso
And everything was my fault...
E tudo era minha culpa
She was a gymnast, happily swinging
Ela era uma ginasta, balançando alegremente
On the uneven bars, tucked in a somersault
Nas barras assimétricas, escondida em uma cambalhota
vídeo incorreto?