Crazy Train (Trem Maluco) de Ozzy Osbourne

Tradução completa da música Crazy Train para o Português

Crazy Train
Crazy Train
Tradução automática
Crazy Train
Trem Maluco
All aboard, hahahahahahaha!
Todos à bordo, hahahahahahaha!
Ai! Ai! Ai!
Ei! Ei! Ei!
Crazy, but that's how it goes
Louco, mas é assim que as coisas são
Millions of people living as foes
Milhões de pessoas vivendo como inimigas
Maybe it's not too late
Talvez não seja tarde demais
To learn how to love
Para aprender a amar
And forget how to hate
E esquecer como odiar
Mental wounds not healing
Feridas mentais não tem cura
Life's a bitter shame
A vida é uma vergonha amarga
I'm going off the rails on a crazy train
Estou saindo dos trilhos num trem maluco
I'm going off the rails on a crazy train
Estou saindo dos trilhos num trem maluco
I've listened to preachers
Eu escutei os pregadores
I've listened to fools
Eu escutei os tolos
I've watched all the dropouts
Eu vi todos que largaram os estudos
Who make their own rules
Que fazem suas próprias regras
One person conditioned
Uma pessoa condicionada
To rule and control
A mandar e controlar
The media sells it
A mídia vende isto
And you live the role
E você vive o papel
Mental wounds still screaming
Feridas mentais ainda gritando
Driving me insane
Me deixando louco
I'm going off the rails on a crazy train
Estou saindo dos trilhos num trem maluco
I'm going off the rails on a crazy train
Estou saindo dos trilhos num trem maluco
I know that things are going wrong for me
Sei que as coisas estão saindo erradas para mim
You gotta listen to my words, yeah!
Você tem que escutar minhas palavras, yeah!
Heirs of a cold war
Herdeiros de uma guerra fria
That's what we've become
Foi o que nos tornamos
Inheriting troubles
Herdando problemas
I'm mentally numb
Estou mentalmente anestesiado
Crazy, I just can not bear
Louco, eu simplesmente não consigo suportar
I'm living with something
Estou vivendo com algo
That just isn't fair
Que simplesmente não é justo
Mental wounds not healing
Feridas mentais não tem cura
Who and what's to blame
Quem e o que culpar
I'm going off the rails on a crazy train
Estou saindo dos trilhos num trem maluco
I'm going off the rails on a crazy train
Estou saindo dos trilhos num trem maluco
vídeo incorreto?