Suicide Solution (Mistura Suicida) de Ozzy Osbourne

Tradução completa da música Suicide Solution para o Português

Suicide Solution
Suicide Solution
Tradução automática
Suicide Solution
Mistura Suicida
Wine is fine
Vinho é bom,
But whiskey's quicker
Mas uísque é mais rápido
Suicide is slow with liquor
Suicídio é mais lento com álcool
Take a bottle drown your sorrows
Pegue uma garrafa, afogue suas mágoas
Then it floods away tomorrow
E amanhã elas irão embora
Away tomorrow
Irão embora
Evil thoughts and evil doings
Pensamentos e feitos malignos
Cold, alone you hang in ruins
Frio, sozinho você se prende à ruínas
Thought you'd escape the reaper
Pensou que ia escapar do ceifador
You can't escape the master keeper
Você não pode escapar da guardiã mestre
'Cause you feel life's unreal
Porque você sente que a vida é irreal
And you're living a lie
E você está vivendo uma mentira
Such a shame who's to blame
Que vergonha, a quem culpar?
And you're wondering why
E você está se perguntando por quê
Then you ask from your cask
Então você pergunta à seu barril
"Is there life after birth"?
"Há vida após o nascimento?"
What you sow can mean hell on this earth
O que você viu pode significar Inferno nesta terra
Hell on this earth
Inferno nesta terra
Now you live inside a bottle
Agora você vive dentro de uma garrafa
The reaper's traveling at full throttle
O ceifador viajando à velocidade máxima
It's catching you but you don't see
Ela está te alcançando, mas você não vê
The reaper is you and the reaper is me
O ceifador é você e o ceifador sou eu
Breaking laws,
Quebrando regras,
Knocking doors
Batendo nas portas
But there's no one at home
Mas não há ninguém em casa
Make your bed,
Faça sua cama,
Rest your head
Descanse sua cabeça
But you lie there and moan
Mas você se deita ali e se lamenta
Where to hide,
Onde se esconder?
Suicide is the only way out
Suicídio é a única saída
Don't you know what it's really about
Você não sabe sobre o que realmente é
Wine is fine
Vinho é bom,
But whiskey's quicker
Mas uísque é mais rápido
Suicide is slow with liquor
Suicídio é mais lento com licor
Take a bottle drown your sorrows
Pegue uma garrafa, afogue suas mágoas
Then it floods away tomorrow.
E amanhã elas irão embora
vídeo incorreto?