Tonight
Tradução automática
Tonight
Esta Noite
Now I'm back out on the street again
Agora eu estou de volta às ruas novamente
It never rains unless it pours
Nunca chove a menos que garoe
Try to get back on my feet again
Tento ficar em pé novamente
I hear the raging thunder as it roars
Eu ouço o trovão quando ele ruge
Tonight tonight is it just a rhapsody
Hoje à noite, à noite será apenas uma rapsódia
Or am I right
Ou eu estou certo?
Tonight tonight is it all a mystery
Esta noite, esta noite é tudo um mistério
I just can't fight no more.
Eu simplesmente não posso mais lutar
I hear the questions surface in my mind
Eu ouço as perguntas emergindo em minha mente
Of my mistakes that I have made.
Dos erros que eu cometi
Times and places have left behind
Tempos e lugares que eu deixei para trás
And am I ever gonna make the grade.
Será que eu conseguirei a nota?
Tonight tonight is it just a rhapsody
Hoje à noite, à noite será apenas uma rapsódia
Or am I right
Ou eu estou certo?
Tonight tonight is it all a mystery
Esta noite, esta noite é tudo um mistério
I just can't fight no more.
Eu simplesmente não posso mais lutar
As I beat my head against the wall
Enquanto bato minha cabeça na parede
Running round in circles in vain
Correndo em círculos em vão
I'm feeling three foot tall
Eu me sinto com um metro de altura
You don't understand I'm fading away.
Você não entende eu estou desaparecendo
Don't want your pity or your sympathy
Não quero sua piedade ou sua compaixão
It isn't gonna prove a thing to me
Isso não vai provar nada para mim
Good intentions pave the way to hell
Boas intenções constroem a estrada para o inferno
Don't you worry when you hear me sing.
Não se preocupe quando me ouvir cantar
Tonight tonight is it just a rhapsody
Hoje à noite, à noite será apenas uma rapsódia
Or am I right
Ou eu estou certo?
Tonight tonight is it all a mystery
Esta noite, esta noite é tudo um mistério
I just can't fight no more.
Eu simplesmente não posso mais lutar
vídeo incorreto?