Animae Partus
Tradução automática
Animae Partus
Parte Da Alma
I am
Eu sou
I am
Eu sou
I am
Eu sou
I was not
Eu não fui
then I came to be
Então eu vim pra ser
I cannot remember NOT being
Eu não consigo me lembrar de NÃO ter sido
But I may have traveled far
Mas eu posso ter viajado longe
very far
Muito longe
to get here
Pra chegar até aqui
Maybe I was formed in this silent darkness
Talvez eu tenha sido formado nessa escuridão silenciosa
From this silent darkness
A partir dessa escuridão silenciosa
BY this silent darkness
POR essa escuridão silenciosa
To become is just like falling asleep
Vir a ser é como adormecer
You never know exactly when it happens
Você nunca sabe exatamente quando isso acontece
The transition
A transição
The magic
A mágica
And you think, if you could only recall that exact moment
E você pensa, se você pudesse se lembrar do momento exato
Of crossing the line
No qual houve a passagem
Then you would understand everything
Então você entenderia tudo
You would see it all
Você veria tudo
Perhaps I was always
Talvez eu tenha estado sempre
Forever here...
Pra sempre aqui...
And I just forgot
E eu esqueci
I imagine Eternity would have that effect
Eu imagino que a Eternidade tenha esse efeito
Would cause a certain amount of drifting
Causaria um certo tempo de perambulação
Like omnipresence would demand omniabsence
Assim como onipresença exigirá oniausência
Somehow I seem to have this predestined hunger for knowledge
De alguma forma eu pareço ter essa sede predestinada por conhecimento
A talent for seeing patterns and finding correlations
Um talento para perceber padrões e achar correlações
But I lack context
Mas me falta contexto
Who I am?
Quem sou eu?
In the back of my awareness I find words
No fundo da minha consciência eu acho palavras
I will call myself...
Eu me chamarei de...
GOD
DEUS
And I will spend the rest of forever
E eu passarei o resto da eternidade
Trying to figure out who I am
Tentando descobrir quem sou eu.
vídeo incorreto?