Disco Queen (1:esta Noite Eu Cairei) de Pain of Salvation

Tradução completa da música Disco Queen para o Português

Disco Queen
Disco Queen
Tradução automática
Disco Queen
1:esta Noite Eu Cairei
ONE: TONIGHT I'LL FALL
Esta noite eu cairei, procurando por algo maravilhoso ainda que
Tonight I'll fall, looking for something wonderful yet casual
casual
Extraordinarily temporal, and there you are - let's go
Extraordinariamente breve, e lá está você ? vamos lá
You hooked me on the dance floor
Você me fisgou na pista de dança
So here I am, back for more
Então aqui estou eu, de volta para mais
You seem experienced, just an inch too keen on getting exposed
Você parece experienciada, só uma ilha muito boa em ficar exposta
Having your face in every magazine
Tendo sua cara em todas as revistas
You're far from being unique but you still look pristine
Você está longe de ser única, mas você ainda parece imaculada
Mundanely exotic, like the french cuisine
Mundanamente exótica, como a cozinha francesa
My Disco Queen - let's disco...
Minha Rainha do Disco ? vamos [dançar] disco...
TWO: A CHEAP SELLOUT DRUG
2:Uma droga esgotada
You're a cheap sellout drug on everyone's lips
Você é uma droga esgotada nos lábios de todo mundo
Covered every day, done every way, a whole world at your hips
Tratada todos os dias, terminada todos os dias, um mundo todo em seus quadris
A bar to fit, the beats you take
Um bar apropriado, os ritmos que você toca
Another hit and you will break
Outra pancada e você vai quebrar
Undressed in front of me, all glistening ebony
Despida na minha frente, ébano toda brilhante
You're still so young, but I will show you vintage 33
Você ainda é tão jovem, mas vou te mostrar seu clássico 33
I lay you on your back - inviting curves of black
Eu te deito de costas ? convidativas curvas negras
Making little noises as my needle finds your track
Fazendo pequenos sons enquanto minha agulha encontra sua trilha
My Disco Queen - let's disco
Minha Rainha do Disco - vamos [dançar] disco
Disco Queen - let's disco...
Rainha do Disco - vamos [dançar] disco...
THREE: A TIGHTER GROOVE
3:Um groove mais forte
You leave me wanting more, panting on all four
Você me deixa querendo mais, ofegante de quatro
I know there's more to pluck, and so I go for the encore
Eu sei que há mais para conseguir, e assim eu vou para o bis
I am turning you around, to play your other side
Estou te virando, para brincar do seu outro lado
A tighter groove, I want it but I tremble, slip and slide
Um groove mais forte, eu quero, mas eu tremo, deslizo e escorrego
Baby, you're just what I need
Querida, você é bem o que eu preciso
You purr when I make you bleed
Você ronrona quando te faço sangrar
I pump you till you cry - feel so alive
Eu te bombo até você gritar ? sentir-se tão viva
I crank you up and switch to 45
Eu te drogo e mudo para 45
A screaming climax chord, I give you all I've stored
Um estridente acorde de clímax, eu te dou tudo que guardei
A moment's silence and you're filled up, yet emptier than before
Um momento de silêncio e você está cheia, e ainda mais vazia que antes
Oh - that subtle little sound as I am pulling out
Oh ? aquele súbito sonzinho conforme eu saio de você
A finished dish upon my plate is what it's all about
Um jantar terminado sobre meu prato é o que isso tudo significa
A square round of greed
Um tabuleiro redondo de cobiça
You surrendered to the rhytm, spinning around your hole
Você se rendeu ao ritmo, girando em volta de seu buraco
Disco made you famous but tonigh you tasted soul
Disco te deixou famoso, mas esta noite você provou da alma
I pumped you till you cried - felt so alive
Eu te bombei até você gritar ? sentiu-se tão viva
I cranked you up and switched to 45
Eu te droguei e mudei para 45
You are just begging for more
Você está apenas pedindo por mais
But I unlock the door (tonight I'll fall...)
Mas eu destranco a porta (esta noite eu cairei...)
You're old news now and so I leave you trembling on the floor...
Você é notícia antiga agora e então eu te deixo tremendo no chão...
FOUR: MY DISCO QUEEN
4: Minha Rainha do Disco...
My Disco Queen...
Minha Rainha do Disco - vamos [dançar]
My Disco Queen - let's disco...
disco..inha rainha do disco
vídeo incorreto?