Inside (Por Dentro) de Pain of Salvation

Tradução completa da música Inside para o Português

Tradução automática
Inside
Por Dentro
'What is a war criminal? Was not war itself a crime against God and
"O que é um criminoso de guerra? Não era a própria guerra um crime contra Deus e
humanity, and, therefore, were not all those who sanctioned, engineered,
A humanidade, e, portanto, não eram todos os que as sancionaram, as planejaram
and conducted wars, war criminals? War criminals are not confined to the
E as conduziram criminosos de guerra? Criminosos de guerra não estão apenas nos
Axis Powers alone.'
Poderes do Eixo".
I was told the pain and hunger was not my fault
Me disseram que a dor e a fome não eram culpa minha
How could they be so wrong?
Como poderiam estar tão enganados?
And man, of all five billion people you're only one
E cara, de 5 bilhões de pessoas você é apenas um
Believed them for far too long!
Acreditei neles por muito tempo!
Clean hands
Mãos limpas
My land is my home
Minha terra é meu lar
I'm inside the big machine and it's eating me!
Eu estou dentro do grande sistema e ele me devora!
And I am just a wheel in motion, too blind to see
E eu sou apenas uma roda em movimento, cego demais para ver
The way we are heading now
O caminho que estamos seguindo agora
I'm hollow
Eu sou vazio
I swallow, but....
Eu engulo, mas...
Inside I'm strong
Por dentro sou forte
Inside I'm free
Por dentro sou livre
Inside I'm young
Por dentro sou jovem
Inside I'm still me
Por dentro ainda sou eu
[Since 1990 there have been 93 wars in 70 states all around the world, with 5.5 million people dead. 75% of these people were civilians, 1 million of them were children...]
[Desde 1990 houve 93 guerras em 70 estados espalhados pelo mundo, com 5,5 milhões de mortos. 75% dessas pessoas eram civís, 1 milhão, crianças...]
(Guns don't kill - I don't kill. Do I?)
(Armas não matam - Eu não mato. Mato?)
Drink with me, laugh with me, friends for tonight
Beba comigo, ria comigo, amigos essa noite
Stay with me, sleep with me, happy tonight
Fique comigo, durma comigo, felizes essa noite
I only feel lonely outside this bar
Eu só me sinto sozinho fora desse bar
Look at me when I speak! Who do you think you are?
Olhe para mim quando falo! Quem você pensa que é?
Just look at me now! Inside I'm lost...
Apenas olhe para mim agora! Por dentro estou perdido...
Now I'm vain, numb this pain - why is it burning?
Agora sou inútil; insensível, essa dor -- por que ela arde?
Clean as rain, not a stain - so why am I yearning?
Limpo como a chuva; nem uma mancha -- então por que sinto tanto?
I can't sleep - I twist and turn
Não consigo dormir -- eu me viro de um lado para o outro
In too deep - I sweat, I burn
Bem no fundo -- eu suo, eu queimo
I'm afraid that I'll awake, dressed up in a big mistake
Tenho medo de acordar vestindo um grande erro
Then I'd break!
Eu morreria!
What if I just closed my eyes?
E se eu apenas fechasse os olhos?
(I'm not clean...)
(Não estou limpo...)
What if I shut out the lies?
E se evitasse as mentiras?
(...blood unseen...)
(... o sangue não visto...)
And what if I could hear my heart...
E se pudesse ouvir meu coração...
(...all over my hands!)
(... espalhado em minhas mãos!)
...accusing me for taking part
Me acusando de fazer parte
of the Machine
Do sistema
vídeo incorreto?