Iter Impius
Tradução automática
Iter Impius
Iter Impius
[Martius, son of Mars]
[Martius, filho de Mars]
[Obitus Diutinus]
[Obitus Diutinus]
[Mr. Money:]
Sr. Dinheiro:
I woke up today
Acordei hoje
Expecting to find all that I sought
esperando achar todas as coisas por quais ansiava
And climb the mountains of the life I bought
e escalar as montanhas da vida que comprei
Finally I'm at the top of every hierarchy
Finalmente estou no topo de todas as hierarquias
Unfortunately there is no one left
Infelizmente não restou ninguém
But me
além de mim
I woke up today
Acordei hoje
To a world that's ground to dust, dirt and stone
Em um mundo que é terreno para pó, sujeira e pedra
I'm the king upon this withering throne
Sou o rei neste trono deteriorado
I ruled every forest, every mountain, every sea
Eu governava todas as florestas, toda montanha, todos os mares
Now there're but ruins left to rule for me
Agora não há nada além de ruínas para eu governar
And... you see, it beckons me;
E veja você, isto me chama
Life turned its back on us
A vida nos virou as costas
How could you just agree?
Como você pôde concordar?
...how? I just don't see...
Como? Eu não entendo...
I woke up today
Acordei hoje
To a world devoid of forests and trees
em um mundo desprovido de florestas e árvores
Drained of every ocean, every sea
esvaziado de todos os oceanos, todos os mares
Just like a useless brick upon the shore
como um tijolo inútil na margem
The morning after the storm
na manhã após a tempestade
That swept the bridge away
que arrastou a ponte
Relentless tide
Maré implacável
No anger
Não há cólera
Just this relentless time
Apenas essa tempo implacável
That calls us all on
Que visita a todos nós
But...
Mas...
I'm never crossing that line
Jamais ultrapasserei essa barreira
Leaving this world behind
deixando este mundo para trás
I will stay on my own
Permanecerei por minha conta
On this bloodstained throne
neste trono manchado de sangue
I rule the ruins and wrecks
Eu governo as ruínas e destroços
And the dust, dirt and stone
E o pó, sujeira e pedra
I rule rage rod and rattling of bones
Eu governo fúria, cetro e tilintar de ossos
I am on my own
Estou por minha conta
I am all alone
estou sozinho
Everything is gone
Tudo se foi
Stuck forever here
Estou preso aqui eternamente
Already cold
Já estou frio
I'm never crossing that line
Jamais ultrapassarei essa barreira
Leaving this world behind
Deixando este mundo para trás
I will stay on my own
Permanecerei por minha conta
On this bloodstained throne...
Neste trono manchado de sangue...
I'm never crossing that line
Jamais ultrapassarei essa barreira
Leaving this world behind
Deixando este mundo para trás
I will stay on my own
Permanecerei por minha conta
On this bloodstained throne
Neste trono manchado de sangue
I rule the ruins and wrecks
Eu governo as ruínas e destroços
And the dirt and the dust and the stone
E o pó, sujeira e pedra
I'm the ruler of rage rod and rust
Governador da fúria, cetro e tilintar de ossos
And the rattling of bones
E o tilintar de ossos
Ruler of ruin...
Governador da ruína
vídeo incorreto?