Second Love
Tradução automática
Second Love
Segundo Amor
"We are eleven and she is the love of my life
"Nós temos onze anos e ela é o amor de minha vida
But one week from now she will turn her back on me
Mas em uma semana, ela virará de costas para mim
Four years from now she will give me hope, then sleep with my best friend
Em quatro anos, ela me dará esperança, mas dormirá com meu melhor amigo
Five years from now it is the two of us but by then there is nothing
Em cinco anos, estaremos juntos, mas não restará
left of this aching love amd this soaring love.
nada desse amor doído e sublime.
But I don't know that now
Mas eu não sei disso agora.
Because we are eleven and she is the love of my life"
Porque temos onze anos e ela é o amor de minha vida"
Day after day
Dia após dia
Nothing's changed, you're far away
Nada mudou, você está longe
But I need you to know that I can't sleep anymore
Mas preciso que você saiba que eu já não consigo mais dormir
By the nights
À noite
Night after night
Noite após noite
The stars are shining so bright
As estrelas brilham tão luminosas
Though our pain is larger than the universe tonight
Embora nossa dor seja maior que o universo essa noite
I want you to know I can't sleep anymore
Quero que você saiba que não consigo mais dormir
By the nights
À noite
By the nights
À noite
Day after day I want you to say
Dia após dia quero que você diga
That you're mine
Que você é minha
You are mine
Você é minha
Year after year
Ano após ano
Tear after tear
Lágrima após lágrima
I feel like my heart will break in two
Sinto como se meu coração se partisse em dois
You came like a wind I couldn't defend
Você veio como um vento do qual não pude me defender
You cut my heart so deeply
Você cortou meu coração tão fundo
The scars won't mend
As cicatrizes não vão se fechar
I'll never believe in love anymore
Nunca mais acreditarei no amor
After this
Depois disso
After this
Depois disso
Can never change or rearrange
Nunca será possível mudar ou consertar
What we lost
O que perdemos
What we lost
O que perdemos
[Gindenlöw]
[Gindenlöw]
Time after time
Vez após outra
I am wasting my time
Estou perdendo meu tempo
Living in a past where I was strong
Vivendo num passado onde eu era forte
But now I am gone
Mas agora eu parti
I leave no shadow when I'm alone
Não deixo sombras quando estou sozinho
I'll stay forever in my dreams where you are near
Ficarei para sempre nos meus sonhos onde você estava por perto
Want you to know I can't sleep anymore
Quero que você saiba que não durmo mais
By the nights
À noite
By the nights
À noite
Day after day I want you to say
Dia após dia quero que você diga
That you're mine
Que você é minha
You're mine
Vocë é minha
vídeo incorreto?