Vocari Dei (O Chamado De Deus) de Pain of Salvation

Tradução completa da música Vocari Dei para o Português

Vocari Dei
Tradução automática
Vocari Dei
O Chamado De Deus
I just want you to speak to me.
Eu apenas quero que você fale comigo.
I'm still waiting for you, GOD.
Eu continuo esperando por você, DEUS.
I pray because this hell to be finished.
Eu rezo pois esse inferno esta acabado.
Goodbye, GOD.
Adeus, DEUS.
Goodbye to you all.
Adeus a todos vocês.
I don't trust in any GOD.
Eu não confio em nenhum DEUS.
I don't know who GOD is,
Eu não sei quem DEUS é,
but I know what GOD should be.
mas eu sei oque DEUS deve ser.
Take a look here,
Dê uma olhada aqui,
take a good look at what you've created!
dê uma boa olhada no que você criou!
Hi, GOD.
Ola, DEUS.
This is Lorenzo,
Aqui é o Lorenzo,
and want to ask you something:
e gostaria de te perguntar uma coisa:
Why life is so hard?
Por que a vida é tão dificil?
Why love is so cruel?
Por que o amor é tão cruel?
Why I can't really be me?
Por que eu não posso realmente ser eu mesmo?
Not someone else
Não outra pessoa.
I just want to be me.
Eu quero apenas ser eu mesmo.
Hey, GOD, this is Jan Biel.
Ei, DEUS, aqui é o Jan Biel.
I just called to thank you for being with me when my life seemed to fall apart.
Eu chamei-o somente para agradecer por permanecer comigo quando minha vida pareceu desmoronar.
You carried me from my darkest hours and I'm very grateful for that.
Você carregou-me em minhas horas escuras e eu sou muito grato por isso.
Thank you.
Obrigado.
Hi, GOD, it's me, from Earth.
Ola, DEUS, sou eu, da Terra.
I know you haven't returned any of my previous call, but maybe you were simply not there.
Eu sei que você não retornou algumas de minhas chamadas anteriores, mas talvez você simplesmente não estivesse aí.
But here it goes again.
Mas aqui vai novamente.
I wanted to thank you for giving me the opportunity to be part of this world.
Eu queria agradece-lo por dar-me a oportunidade de fazer parte deste mundo.
But, didn't you also give us people the mind to explore and question?
Mas, você não deu para as pessoas a mente para explorar e questionar?
So, where are you? And where've you been when we needed you the most?
Então, onde esta você? E onde você esteve quando nós mais pracisarmos de você?
Let it speaking,
Deixe isso falar,
I must be drunk or far away, so I no longer believe in you anymore,
Eu devo estar bêbado ou viajando, bem eu não acredito mais em você,
So I thought you are non-existent?
Como eu achei que você não existe?
Cause I figured this out for all the harm and the griefing that you bring into this world.
Eu imaginei isso por causa de todo o fracasso que você traz para esse mundo.
Either you're a cruel entity for not changing things, or you don't exist.
Ou você é uma entidade cruel por não mudar essas coisas, ou você não existe.
Please tell me why these horrible things happen!
Por favor diga-me porque essas horriveis coisas acontecem!
Why did those two towers have to fall and who could you let it happen?
Porque aquelas duas torres tiveram que cair e como você pode deixar isso acontecer?
Does there have to be such hatred in this world?
Tem que haver tanto ódio nesse mundo?
Why must society struggle so hard for tolerance?
Porque a sociedade deve se esforçar tento pela tolerância?
I prayed every day for weeks, now why won't you answer my prayers.
Eu rezei todo dia das semanas, agora porque você não respondeu minhas preces?
Prove to me and so many others, why I should continue to pray?
Prove para mim e para muitos outros, por que eu devo continuar a rezar?
I have faith to my friends and my family, isn't that enough?
Eu tenho fé em meus amigos e minha familia, isso não é o bastante?
Hello, hello?
Ola, ola?
Hum, shinjiteru?
Hum, você acredita?
Shinjiteitai?
Você quer continuar acreditando?
Oh teru.
Oh acreditar.
Please GOD,
Por favor DEUS,
if you exist,
se você existe,
help me believe that the world is real,
ajude-me à acreditar que esse mundo é real,
that I am real,
que eu sou real,
and that everything is real,
e que tudo isso é real,
that we are more than just a coincidence.
que nós somos mais do que apenas uma coicidência.
This world is what we can give.
Este mundo é o que nós podemos dar.
Speak to me.
Fale comigo.
I won't ask to save me.
Eu não pedirei para salvar-me.
I just want you to speak to me.
Eu apenas quero que você fale comigo.
Hey,
Ei,
did I apologize to you for...
eu desculpei-me com você por...
you know...
você sabe...
I just want to say "I'm sorry and...
Eu apenas quero dizer "me desculpe e...
thank you".
obrigado".
Oh, only one more thing:
Oh, só mais uma coisa:
Please, help me fly.
Por favor, ajude-me a voar.
Please GOD, take me away from here,
Por favor DEUS, leve-me embora daqui,
I can't take anymore,
eu não aguento mais isso,
they're always devouring me,
eles estão sempre devorando-me,
I'm so lost, I'm so lost...
estou tão perdido, estou tão perdido.
GOD?
DEUS?
Kamisama-san.
Caro DEUS.
Naze sensou?
Por que há guerra?
Naze shi?
Por que há morte?
Naze kiga?
Por que há fome?
Nani wo desuka?
Para que?
Omae ha nani wo tameni iru?
Qual é a razão de sua existência?
Sayonara.
Adeus.
Ghia su, THEE.
Ola, DEUS.
Anarotieme,
Gostaria de saber,
ti imaste?
o que somos nós?
Poso simantiki s' afto ton kosmo?
Qual nossa importância nesse mundo?
Pu pigenoume?
Para onde nós estamos indo?
Listen, GOD.
Escute, DEUS.
I just want to say a really big thank-you on behalf of everybody.
Eu quero apenas dizer um enorme obrigado em nome de todos.
And, thanks for getting the whole thing started and,
E, obrigado por criar a coisa toda do começo e,
for getting it off the ground, but,
por tirar tudo do chão, mas,
I think, that this time we have really screwed things up and,
Eu acho, que dessa vez nós vamos encaixar as coisas e,
I am so, so, sorry.
Eu estou tão, tão, arrependido.
I need you now.
Eu preciso de você agora.
I need you.
Eu preciso de você.
vídeo incorreto?